Browsing Polish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Polish guidelines.
291300 of 307 results
291.
Write error: %d,%s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Błąd zapisu: %d,%s
Translated and reviewed by Konrad Ciekot
Located in speaker-test/speaker-test.c:838
292.
xrun_recovery failed: %d,%s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
xrun_recovery nieudane: %d,%s
Translated and reviewed by Konrad Ciekot
Located in speaker-test/speaker-test.c:840
293.
Usage: speaker-test [OPTION]...
-h,--help[tab]help
-D,--device[tab]playback device
-r,--rate[tab]stream rate in Hz
-c,--channels[tab]count of channels in stream
-f,--frequency[tab]sine wave frequency in Hz
-F,--format[tab]sample format
-b,--buffer[tab]ring buffer size in us
-p,--period[tab]period size in us
-P,--nperiods[tab]number of periods
-t,--test[tab]pink=use pink noise, sine=use sine wave, wav=WAV file
-l,--nloops[tab]specify number of loops to test, 0 = infinite
-s,--speaker[tab]single speaker test. Values 1=Left, 2=right, etc
-w,--wavfile[tab]Use the given WAV file as a test sound
-W,--wavdir[tab]Specify the directory containing WAV files
-m,--chmap[tab]Specify the channel map to override
-X,--force-frequency[tab]force frequencies outside the 30-8000hz range
-S,--scale[tab]Scale of generated test tones in percent (default=80)

[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in speaker-test/speaker-test.c:943
294.
Invalid number of periods %d
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Niepoprawna liczba cykli %d
Translated and reviewed by Pawel Dyda
Located in speaker-test/speaker-test.c:1075
295.
Invalid test type %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Niepoprawny typ testu %s
Translated and reviewed by Pawel Dyda
Located in speaker-test/speaker-test.c:1091 speaker-test/speaker-test.c:1095
296.
Unknown option '%c'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Nieznana opcja '%c'
Translated and reviewed by Konrad Ciekot
Located in speaker-test/speaker-test.c:1128
297.
Invalid parameter for -s option.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Niewłaściwy parametr dla opcji -s.
Translated and reviewed by Konrad Ciekot
Located in speaker-test/speaker-test.c:1142
298.
Playback device is %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Urządzenie odtwarzania to %s
Translated and reviewed by GTriderXC
Located in speaker-test/speaker-test.c:1157
299.
Stream parameters are %iHz, %s, %i channels
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Parametry strumienia to %iHz, %s, %i kanał/ów
Translated and reviewed by Konrad Ciekot
Located in speaker-test/speaker-test.c:1158
300.
Using 16 octaves of pink noise
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Użycie 16 oktaw różowego szumu
Translated and reviewed by Dominik Zablotny
Located in speaker-test/speaker-test.c:1161
291300 of 307 results

This translation is managed by Ubuntu Polish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Arkadiusz Lipiec, Dominik Zablotny, GTriderXC, Jarosław Walczak, Konrad Ciekot, Krzysztof Wyszyński, Lukasz Taczuk, Maciej Baron, Mateusz Drożdżyński, Pawel Dyda, Paweł 'gruvby' Mączka, Piotr Strębski, Rafał Cieślak, Zygmunt Krynicki, eeree, pawel boguslaw, tEster, Łukasz Semler.