|
187.
|
|
|
All items in the Trash will be permanently deleted.
|
|
|
|
所有在垃圾桶中的項目會永遠刪除。
|
|
Translated and reviewed by
Cheng-Chia Tseng
|
In upstream: |
|
所有在垃圾桶中的項目會永遠地被刪除。
|
|
|
Suggested by
Cheng-Chia Tseng
|
|
|
|
Located in
src/nautilus-file-operations.c:1595
|
|
188.
|
|
|
Empty _Trash
|
|
|
|
清空垃圾桶(_T)
|
|
Translated and reviewed by
Cheng-Chia Tseng
|
In upstream: |
|
清空回收筒(_T)
|
|
|
Suggested by
Cheng-Chia Tseng
|
|
|
|
Located in
src/nautilus-file-operations.c:1598 src/nautilus-file-operations.c:2890
src/nautilus-window.c:1318
|
|
190.
|
|
|
Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?
|
|
|
Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?
|
|
|
|
確定要將 %'d 個已選的項目永久刪除嗎?
|
|
Translated and reviewed by
Walter Cheuk
|
In upstream: |
|
確定要將 %'d 個已選的項目永久地刪除嗎?
|
|
|
Suggested by
Woodman Tuen
|
|
|
|
Located in
src/nautilus-file-operations.c:1636
|
|
205.
|
|
|
This remote location does not support sending items to the trash.
|
|
|
|
遠端位置不支援將項目傳送到垃圾桶。
|
|
Translated and reviewed by
Cheng-Chia Tseng
|
In upstream: |
|
遠端位置不支援將項目傳送到回收筒。
|
|
|
Suggested by
Chao-Hsiung Liao
|
|
|
|
Located in
src/nautilus-file-operations.c:2267
|
|
206.
|
|
|
Trashing Files
|
|
|
|
正將檔案移至垃圾桶
|
|
Translated and reviewed by
Cheng-Chia Tseng
|
In upstream: |
|
正將檔案移至回收筒
|
|
|
Suggested by
Chao-Hsiung Liao
|
|
|
|
Located in
src/nautilus-file-operations.c:2525
|
|
210.
|
|
|
Do you want to empty the trash before you unmount?
|
|
|
|
卸載前是否要清空垃圾桶?
|
|
Translated and reviewed by
Cheng-Chia Tseng
|
In upstream: |
|
卸載前是否要清空回收筒?
|
|
|
Suggested by
Woodman Tuen
|
|
|
|
Located in
src/nautilus-file-operations.c:2880
|
|
211.
|
|
|
In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. All trashed items on the volume will be permanently lost.
|
|
|
|
要恢復此儲存區的空間,必須清空垃圾桶。所有在垃圾桶的東面將會永久地刪除。
|
|
Translated and reviewed by
Cheng-Chia Tseng
|
In upstream: |
|
要恢復此儲存區的空間,必須清空回收筒。所有在回收筒的東面將會永久地刪除。
|
|
|
Suggested by
Chao-Hsiung Liao
|
|
|
|
Located in
src/nautilus-file-operations.c:2882
|
|
212.
|
|
|
Do _not Empty Trash
|
|
|
|
不要清空垃圾桶(_N)
|
|
Translated and reviewed by
Cheng-Chia Tseng
|
In upstream: |
|
不要清空回收筒(_N)
|
|
|
Suggested by
Chao-Hsiung Liao
|
|
|
|
Located in
src/nautilus-file-operations.c:2888
|
|
213.
|
|
|
Unable to access “%s ”
|
|
|
Translators: %s is a file name formatted for display
|
|
|
|
無法存取 「%s 」
|
|
Translated by
Cheng-Chia Tseng
|
|
Reviewed by
Rockworld
|
In upstream: |
|
無法存取 “%s ”
|
|
|
Suggested by
Chao-Hsiung Liao
|
|
|
|
Located in
src/nautilus-file-operations.c:3030 src/nautilus-files-view.c:6792
|
|
217.
|
|
|
Preparing to trash %'d file
|
|
|
Preparing to trash %'d files
|
|
|
|
準備將 %'d 個檔案丟進垃圾桶
|
|
Translated and reviewed by
Cheng-Chia Tseng
|
In upstream: |
|
準備將 %'d 個檔案移至垃圾桶
|
|
|
Suggested by
Cheng-Chia Tseng
|
|
|
|
Located in
src/nautilus-file-operations.c:3151
|