Translations by Daniel Mustieles
Daniel Mustieles has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
825. |
Create a new empty document inside this folder
|
|
2011-05-18 |
Crear un documento vacío dentro de esta carpeta
|
|
827. |
Open _Item Location
|
|
2013-06-17 |
Abrir la ub_icación del elemento
|
|
828. |
Open the selected item's location in this window
|
|
2013-06-17 |
Abrir la ubicación del elemento seleccionado en esta ventana
|
|
831. |
Open in New _Tab
|
|
2017-04-29 |
Abrir en una pe_staña nueva
|
|
2011-05-18 |
Abrir en una pesta_ña nueva
|
|
833. |
Other _Application…
|
|
2012-12-05 |
Otra _aplicación…
|
|
835. |
Open With Other _Application…
|
|
2012-12-05 |
Abrir con _otra aplicación…
|
|
843. |
Copy To…
|
|
2012-12-05 |
Copiar a…
|
|
844. |
Copy selected files to another location
|
|
2012-08-08 |
Copiar los archivos seleccionados a otro lugar
|
|
2012-07-06 |
Copiar los archivos seleccionados a otra ubicación
|
|
845. |
Move To…
|
|
2012-12-05 |
Mover a…
|
|
846. |
Move selected files to another location
|
|
2012-08-08 |
Mover los archivos seleccionados a otro lugar
|
|
2012-07-06 |
Mover los archivos seleccionados a otra ubicación
|
|
848. |
Select I_tems Matching…
|
|
2012-12-05 |
Seleccionar elemen_tos que coincidan con
|
|
854. |
Rena_me…
|
|
2012-12-05 |
Reno_mbrar…
|
|
856. |
Set as Wallpaper
|
|
2012-08-16 |
Establecer como fondo
|
|
857. |
Make item the wallpaper
|
|
2012-08-16 |
Establecer elemento como fondo
|
|
862. |
Undo the last action
|
|
2012-02-07 |
Deshacer la última acción
|
|
863. |
_Redo
|
|
2012-02-07 |
_Rehacer
|
|
864. |
Redo the last undone action
|
|
2012-02-07 |
Rehacer la última acción deshecha
|
|
887. |
Sa_ve Search As…
|
|
2012-12-05 |
Guardar búsqueda _como…
|
|
902. |
Show _Hidden Files
|
|
2019-08-09 |
Mostrar archivos _ocultos
|
|
904. |
Run or manage scripts
|
|
2012-08-16 |
Ejecutar o administrar scripts
|
|
906. |
Move the open folder out of the trash to “%s”
|
|
2012-08-16 |
Mover la carpeta abierta de la papelera a «%s»
|
|
907. |
Move the selected folder out of the trash to “%s”
|
|
2012-08-23 |
Mover la carpeta seleccionada fuera de la papelera a «%s»
|
|
908. |
Move the selected folders out of the trash to “%s”
|
|
2012-08-23 |
Mover las carpetas seleccionadas fuera de la papelera a «%s»
|
|
910. |
Move the selected folders out of the trash
|
|
2012-08-23 |
Mover las carpetas seleccionadas fuera de la papelera
|
|
911. |
Move the selected file out of the trash to “%s”
|
|
2012-08-23 |
Mover el archivo seleccionado fuera de la papelera a «%s»
|
|
912. |
Move the selected files out of the trash to “%s”
|
|
2012-08-23 |
Mover los archivos seleccionados fuera de la papelera a «%s»
|
|
914. |
Move the selected files out of the trash
|
|
2012-08-23 |
Mover los archivos seleccionados fuera de la papelera
|
|
915. |
Move the selected item out of the trash to “%s”
|
|
2012-08-23 |
Mover el elemento seleccionado fuera de la papelera a «%s»
|
|
916. |
Move the selected items out of the trash to “%s”
|
|
2012-08-23 |
Mover los elementos seleccionados fuera de la papelera a «%s»
|
|
918. |
Move the selected items out of the trash
|
|
2012-08-23 |
Mover los elementos seleccionados fuera de la papelera
|
|
946. |
_Delete Permanently
|
|
2021-07-21 |
Eliminar permanentemente
|
|
949. |
New Folder with Selection (%'d Item)
New Folder with Selection (%'d Items)
|
|
2012-05-22 |
Carpeta nueva con la selección (%'d elemento)
Carpeta nueva con la selección (%'d elementos)
|
|
951. |
Run
|
|
2012-11-20 |
Ejecutar
|
|
953. |
Open in %'d New _Tab
Open in %'d New _Tabs
|
|
2011-05-18 |
Abrir en %'d pesta_ña nueva
Abrir en %'d pesta_ñas nuevas
|
|
955. |
Remo_ve from Recent
|
|
2012-12-05 |
Quita_r de elementos recientes
|
|
956. |
Remove each selected item from the recently used list
|
|
2012-12-05 |
Quitar cada elemento seleccionado de la lista de elementos usados recientemente
|
|
960. |
An invalid drag type was used.
|
|
2012-05-31 |
Se ha utilizado un tipo de arrastre no válido.
|
|
961. |
Dropped Text.txt
|
|
2012-08-21 |
Se soltó Texto.txt
|
|
964. |
_Format…
|
|
2013-02-20 |
_Formatear…
|
|
965. |
_New Tab
|
|
2011-05-18 |
_Pestaña nueva
|
|
969. |
Access and organize your files.
|
|
2012-05-28 |
Acceder a sus archivos y organizarlos.
|
|
970. |
translator-credits
|
|
2017-04-29 |
Daniel Mustieles <daniel.musiteles@gmail.com>, 2010 - 2016
Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2007-2010, 2012
Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>, 2003-2006
Pablo Gonzalo del Campo <pablodc@bigfoot.com>, 2000-2004
Carlos Perelló Marín <carlos@gnome-db.org>, 2000, 2002
Ismael Olea <ismael@olea.org>, 2001
Jorge Carrasquilla Soares <jorge@conectiva.com.br>, 2000
|
|
2014-04-08 |
Daniel Mustieles <daniel.musiteles@gmail.com>, 2010 - 2014
Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2007-2010, 2012
Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>, 2003-2006
Pablo Gonzalo del Campo <pablodc@bigfoot.com>, 2000-2004
Carlos Perelló Marín <carlos@gnome-db.org>, 2000, 2002
Ismael Olea <ismael@olea.org>, 2001
Jorge Carrasquilla Soares <jorge@conectiva.com.br>, 2000
|
|
2012-04-23 |
Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2007-2010, 2012
Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>, 2003-2006
Pablo Gonzalo del Campo <pablodc@bigfoot.com>, 2000-2004
Carlos Perelló Marín <carlos@gnome-db.org>, 2000, 2002
Ismael Olea <ismael@olea.org>, 2001
Jorge Carrasquilla Soares <jorge@conectiva.com.br>, 2000
|
|
983. |
_All Topics
|
|
2011-09-19 |
_Todos los temas
|
|
986. |
Locate files based on file name and type. Save your searches for later use.
|
|
2011-09-19 |
Encontrar archivos basándose en su nombre de archivo y tipo. Guardar sus búsquedas para uso posterior.
|
|
987. |
Sort files and folders
|
|
2011-09-19 |
Organizar archivos y carpetas
|