Browsing Greek translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Greek guidelines.
110 of 2257 results
1.
hint: %.*s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in advice.c:62
2.
Fix them up in the work tree, and then use 'git add/rm <file>'
as appropriate to mark resolution and make a commit, or use
'git commit -a'.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in advice.c:88
3.
git archive [options] <tree-ish> [<path>...]
(no translation yet)
Located in archive.c:10
4.
git archive --list
git archive --list
Translated by Jimmy Angelakos
Located in archive.c:15
5.
git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] [options] <tree-ish> [<path>...]
(no translation yet)
Located in archive.c:12
6.
git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] --list
git archive --remote <αποθετήριο> [--exec <εντολή>] --list
Translated by Jimmy Angelakos
Located in archive.c:17
7.
pathspec '%s' did not match any files
η διαδρομή '%s' δεν ταιριάζει με κανένα αρχείο
Translated by Jimmy Angelakos
Located in archive.c:426 builtin/add.c:215 builtin/add.c:674 builtin/rm.c:334
8.
fmt
μρφ.
Translated by Jimmy Angelakos
Located in archive.c:551
9.
archive format
μορφή αρχειοθήκης
Translated by Jimmy Angelakos
Located in archive.c:551
10.
prefix
πρόθεμα
Translated by Jimmy Angelakos
Located in archive.c:552 builtin/log.c:1775
110 of 2257 results

This translation is managed by Ubuntu Greek Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Jimmy Angelakos, trix.