|
198.
|
|
|
Search highlight mode...
|
|
|
|
نمط إبراز البحث...
|
|
Translated by
Khaled Hosny
|
|
|
|
Located in
../gedit/resources/ui/gedit-highlight-mode-selector.ui.h:1
|
|
199.
|
|
|
_Cancel
|
|
|
|
أ_لغِ
|
|
Translated and reviewed by
Ibrahim Saed
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:277 gedit/gedit-commands-file.c:529
gedit/gedit-commands-file.c:605 gedit/gedit-commands-file.c:829
gedit/gedit-commands-file.c:1551 gedit/gedit-encodings-dialog.c:192
gedit/gedit-file-chooser-open-dialog.c:78
gedit/gedit-preferences-dialog.c:821 gedit/gedit-progress-info-bar.c:49
gedit/resources/ui/gedit-encodings-dialog.ui:44
gedit/resources/ui/gedit-highlight-mode-dialog.ui:31
plugins/filebrowser/gedit-file-browser-utils.c:211
plugins/quickopen/quickopen/popup.py:45
plugins/snippets/snippets/manager.py:789
plugins/snippets/snippets/manager.py:874
plugins/snippets/snippets/manager.py:912
plugins/sort/resources/ui/gedit-sort-plugin.ui:143
plugins/time/resources/ui/gedit-time-dialog.ui:150
|
|
200.
|
|
|
_Retry
|
|
|
|
أ_عد المحاولة
|
|
Translated by
Khaled Hosny
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-io-error-info-bar.c:142 gedit/gedit-io-error-info-bar.c:479
|
|
201.
|
|
|
Could not find the file “%s ”.
|
|
|
|
تعذّر العثور على الملف ”%s “.
|
|
Translated by
Khaled Hosny
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-io-error-info-bar.c:162
|
|
202.
|
|
|
Please check that you typed the location correctly and try again.
|
|
|
|
تأكد من كتابة الموقع بشكل صحيح ثم حاول مجددا.
|
|
Translated and reviewed by
Khaled Hosny
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-io-error-info-bar.c:164 gedit/gedit-io-error-info-bar.c:204
gedit/gedit-io-error-info-bar.c:211
|
|
203.
|
|
|
Unable to handle “%s :” locations.
|
|
|
Translators: %s is a URI scheme (like for example http:, ftp:, etc.)
|
|
|
|
تعذّر على محرر النصوص معالجة المواقع ”%s :“.
|
|
Translated by
Khaled Hosny
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-io-error-info-bar.c:183
|
|
204.
|
|
|
Unable to handle this location.
|
|
|
|
تعذّر على محرر النصوص معالجة هذا الموقع.
|
|
Translated by
Ibrahim Saed
|
|
|
|
|
| msgid "gedit cannot handle this location."
|
|
Located in
gedit/gedit-io-error-info-bar.c:189
|
|
205.
|
|
|
The location of the file cannot be accessed.
|
|
|
|
تعذّر الوصول إلى موقع الملف.
|
|
Translated by
Ibrahim Saed
|
|
|
|
|
| msgid "The location of the file cannot be mounted."
|
|
Located in
gedit/gedit-io-error-info-bar.c:198
|
|
206.
|
|
|
“%s ” is a directory.
|
|
|
|
”%s “ مجلد.
|
|
Translated by
Khaled Hosny
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-io-error-info-bar.c:202
|
|
207.
|
|
|
“%s ” is not a valid location.
|
|
|
|
”%s “ ليس موقعًا سليمًا.
|
|
Translated by
Khaled Hosny
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-io-error-info-bar.c:209
|