|
121.
|
|
|
Symptom script %s did not determine an affected package
|
|
|
|
L'escript %s a pas pogut determinar un paquet afectat
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
Reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
../apport/ui.py:699
|
|
122.
|
|
|
Package %s does not exist
|
|
|
|
Lo paquet %s existís pas
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
../apport/ui.py:705
|
|
123.
|
|
|
Cannot create report
|
|
|
|
Impossible de crear lo rapòrt
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
Reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
../apport/ui.py:734 ../apport/ui.py:932 ../apport/ui.py:965
../apport/ui.py:972
|
|
124.
|
|
|
Updating problem report
|
|
|
|
Mesa a jorn del rapòrt d'incident
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
Reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
../apport/ui.py:749 ../apport/ui.py:803 ../apport/ui.py:820
|
|
125.
|
|
|
You are not the reporter or subscriber of this problem report, or the report is a duplicate or already closed.
![](/@@/translation-newline)
Please create a new report using "apport-bug".
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Aqueste rapòrt es pas estat fait per vos o vos i sètz pas inscrit [nbsp] ; o es tampat o s'agís d'un doblon. ![](/@@/translation-newline)
Creatz un rapòrt novèl en utilizant « [nbsp] apport-bug [nbsp] ».
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
../apport/ui.py:751
|
|
126.
|
|
|
You are not the reporter of this problem report. It is much easier to mark a bug as a duplicate of another than to move your comments and attachments to a new bug.
![](/@@/translation-newline)
Subsequently, we recommend that you file a new bug report using "apport-bug" and make a comment in this bug about the one you file.
![](/@@/translation-newline)
Do you really want to proceed?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Sètz pas lo redactor d'aqueste rapòrt d'incident. Es pus aisit de marcar un bug coma duplicata que non pas de desplaçar vòstres comentaris e pèças juntas sus un bug novèl. ![](/@@/translation-newline)
Vos recomandam doncas de completar un senhalament de bug novèl en utilizant "apport-bug" e de ne far un comentari dins lo bug inicial. ![](/@@/translation-newline)
Sètz segur que volètz contunhar ?
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
Reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
../apport/ui.py:763
|
|
127.
|
|
|
No additional information collected.
|
|
|
|
Cap d'informacion suplementària es pas estada collectada.
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
Reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
../apport/ui.py:803 ../apport/ui.py:820
|
|
128.
|
|
|
What kind of problem do you want to report?
|
|
|
|
Quin tipe de problèma volètz senhalar[nbsp] ?
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
../apport/ui.py:876
|
|
129.
|
|
|
Unknown symptom
|
|
|
|
Simptòma desconegut
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
../apport/ui.py:895
|
|
130.
|
|
|
The symptom "%s" is not known.
|
|
|
|
Lo simptòma «[nbsp] %s[nbsp] » es desconegut.
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
../apport/ui.py:896
|