Browsing Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Portuguese guidelines.
6170 of 76 results
61.
-t[tab][tab]TeX/LaTeX input file format
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-t[tab][tab]formato de ficheiro de entrada TeX/LaTeX
Translated by Silverio
Located in src/tools/hunspell.cxx:1862
62.
-v, --version[tab]print version number
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-v, --version[tab]exibe o número da versão
Translated by Silverio
Located in src/tools/hunspell.cxx:1863
63.
-vv[tab][tab]print Ispell compatible version number
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-vv[tab][tab]exibe o número da versão Ispell compatível
Translated by Silverio
Located in src/tools/hunspell.cxx:1865
64.
-w[tab][tab]print misspelled words (= lines) from one word/line input.
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-w[tab][tab]imprimir palavras com erros ortográficos (= linhas) de uma palavra/linha de entrada.
Translated by Silverio
Located in src/tools/hunspell.cxx:1866
65.
-X[tab][tab]XML input file format

[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-X[tab][tab]formato de ficheiro de entrada XML

Translated by Silverio
Located in src/tools/hunspell.cxx:1868
66.
Example: hunspell -d en_US file.txt # interactive spelling
hunspell -i utf-8 file.txt # check UTF-8 encoded file
hunspell -l *.odt # print misspelled words of ODF files

# Quick fix of ODF documents by personal dictionary creation

# 1 Make a reduced list from misspelled and unknown words:

hunspell -l *.odt | sort | uniq >words

# 2 Delete misspelled words of the file by a text editor.
# 3 Use this personal dictionary to fix the deleted words:

hunspell -p words *.odt

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Exemplo: hunspell -d pt_PT ficheiro.txt # interativo ortográfico
hunspell-eu utf-8 ficheiro.txt # verifique a codificação UTF-8 do ficheiro
hunspell-l *.odt # imprimir ortográficos de ficheiros ODF

# Rápida correção de documentos ODF pelo dicionário pessoal de criação

# 1 Faça uma lista reduzida de erros ortográficos e palavras desconhecidas:

hunspell -l *.odt | sort | uniq >palavras

# 2 Eliminar erros ortográficos do ficheiro com um editor de texto.
# 3 Utilize este dicionário pessoal para corrigir as palavras apagadas:

hunspell -p palavras *.odt

Translated by Silverio
Located in src/tools/hunspell.cxx:1872
67.
Bug reports: http://hunspell.sourceforge.net
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Relatórios de erros: http://hunspell.sourceforge.net
Translated and reviewed by xx
Located in src/tools/hunspell.cxx:1661
68.

Copyright (C) 2002-2014 László Németh. License: MPL/GPL/LGPL.

Based on OpenOffice.org's Myspell library.
Myspell's copyright (C) Kevin Hendricks, 2001-2002, License: BSD.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Copyright (C) 2002-2014 László Németh. Licença: MPL/GPL/LGPL.

Baseado na biblioteca Myspell do OpenOffice.org.
Direitos autorais do Myspell (C) Kevin Hendricks, 2001-2002, Licença: BSD.

Translated by Silverio
Located in src/tools/hunspell.cxx:1885
69.
This is free software; see the source for copying conditions. There is NO
warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE,
to the extent permitted by law.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Este é um software livre; veja o código fonte para as condições de cópia. NÃO HÁ
GARANTIAS; nem mesmo para COMERCIALIZAÇÃO ou ADAPTAÇÃO PARA UM FIM ESPECÍFICO,
na medida permitida por lei.
Translated by Silverio
Located in src/tools/hunspell.cxx:1900
70.
Can't open %s.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Não foi possível abrir %s.
Translated by Silverio
Located in src/tools/hunspell.cxx:693 src/tools/hunspell.cxx:1607 src/tools/hunspell.cxx:2006 src/tools/hunspell.cxx:2181 src/tools/hunspell.cxx:2198
6170 of 76 results

This translation is managed by Ubuntu Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alexandre Fidalgo, António Miranda, Formatado, IvoGuerreiro, Marco Rodrigues, Pedro Flores, Silverio, Tiago Silva, xx.