|
528.
|
|
|
Loud (Fast)
|
|
|
Translators: This is a mark on the AAM scale. The string should be as short as possible
|
|
|
|
Bruyant (rapide)
|
|
Translated by
Alain Lojewski
|
|
|
|
Located in
src/disks/gdudisksettingsdialog.c:435
|
|
529.
|
|
|
ATA Secure Erase / Enhanced Secure Erase
|
|
|
|
Effacement sécurisé ATA / Effacement sécurisé amélioré
|
|
Translated by
Alexandre Franke
|
|
|
|
Located in
../src/disks/gduerasemultipledisksdialog.c:154
|
|
530.
|
|
|
If Available, Slow
|
|
|
|
Lent, si disponible
|
|
Translated by
Alexandre Franke
|
|
|
|
Located in
../src/disks/gduerasemultipledisksdialog.c:155
|
|
531.
|
|
|
Error erasing device %s
|
|
|
|
Erreur pendant l'effacement du périphérique %s
|
|
Translated by
Alexandre Franke
|
|
|
|
Located in
../src/disks/gduerasemultipledisksdialog.c:186
|
|
532.
|
|
|
Are you sure you want to erase the disks?
|
|
|
|
Voulez-vous vraiment effacer le disque[nbsp] ?
|
|
Translated by
Alexandre Franke
|
|
|
|
Located in
../src/disks/gduerasemultipledisksdialog.c:367
|
|
533.
|
|
|
All data on the selected disks will be lost but may still be recoverable by data recovery services
|
|
|
Translators: warning used for erasure of multiple disks
|
|
|
|
Toutes les données contenues sur le disque sélectionné seront perdues mais pourraient encore être retrouvées par une entreprise de récupération de données
|
|
Translated by
Alexandre Franke
|
|
|
|
Located in
../src/disks/gduerasemultipledisksdialog.c:371
|
|
534.
|
|
|
<b>Tip</b>: If you are planning to recycle, sell or give away your old computer or disk, you should use a more thorough erase type to keep your private information from falling into the wrong hands
|
|
|
|
<b>Astuce</b>[nbsp] : si vous envisagez de recycler, vendre ou donner votre vieil ordinateur ou disque dur, nous vous conseillons l’utilisation d’un système d’effacement plus sophistiqué afin d’éviter une exploitation de vos données personnelles par des personnes mal intentionnées
|
|
Translated by
Alexandre Franke
|
|
|
|
Located in
src/disks/gduformatdiskdialog.c:117
|
|
535.
|
|
|
All data on the selected disks will be overwritten and will likely not be recoverable by data recovery services
|
|
|
Translators: warning used when overwriting data on multiple disks
|
|
|
|
Toutes les données des disques sélectionnés seront écrasées et sans doute impossible à récupérer par une entreprise spécialisée
|
|
Translated by
Alexandre Franke
|
|
|
|
Located in
../src/disks/gduerasemultipledisksdialog.c:378
|
|
536.
|
|
|
<b>WARNING</b>: The Secure Erase command may take a very long time to complete, can’t be canceled and may not work properly with some hardware. In the worst case, your drive may be rendered unusable or your system may crash or lock up. Before proceeding, please read the article about <a href='https://ata.wiki.kernel.org/index.php/ATA_Secure_Erase'>ATA Secure Erase</a> and make sure you understand the risks
|
|
|
|
<b>ATTENTION</b>[nbsp] : l’exécution de l’effacement sécurisé peut prendre beaucoup de temps, ne peut pas être annulé et peut ne pas fonctionner correctement avec certains matériels. Dans le pire des cas, votre disque risque d’être irrémédiablement endommagé, ou votre système peut geler ou s’arrêter brutalement. Avant de lancer cette procédure, lisez l’article <a href='https://ata.wiki.kernel.org/index.php/ATA_Secure_Erase'>ATA Secure Erase</a> et assurez-vous d’en comprendre les risques
|
|
Translated by
Alexandre Franke
|
|
|
|
Located in
src/disks/gduformatdiskdialog.c:133
|
|
537.
|
|
|
Error setting label
|
|
|
|
Erreur lors de la définition de l’étiquette
|
|
Translated by
Alexandre Franke
|
|
|
|
Located in
src/disks/gdufilesystemdialog.c:58
|