|
36.
|
|
|
Perform _write-benchmark
|
|
|
|
Faire un _test de performance-écriture
|
|
Translated by
Alexandre Franke
|
|
|
|
Located in
src/disks/ui/benchmark-dialog.ui:377
|
|
37.
|
|
|
Benchmarking the write-rate of a disk requires exclusive access to the disk (e.g. the disk or its partitions cannot be mounted or in use) and involves reading data and then writing it back. As a result, the contents of the disk is not changed.
If not checked, the write-part of the benchmark will not be done but on the other hand exclusive access to the device is not needed (e.g. the disk or device can be in use).
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Le test de performance en écriture d’un disque nécessite un accès exclusif à ce disque (c-à-d. que le disque ou ses partitions ne peuvent pas être montés ni en service) et implique la lecture des données avant leur ré-écriture. Par conséquent, le contenu du disque reste inchangé.
Si la case est décochée, le test de performance-écriture ne sera pas fait et par conséquent l’accès exclusif au disque n’est pas requis (c-à-d. que le disque ou le périphérique peut rester en service pendant le test).
|
|
Translated by
Charles Monzat
|
|
|
|
Located in
src/disks/ui/benchmark-dialog.ui:381
|
|
38.
|
|
|
Number of samples. Bigger number produces a more accurate picture of access time patterns but takes more time.
|
|
|
|
Nombre d’échantillons. Plus il est élevé, meilleure est la précision des modèles de temps d’accès, mais plus il est long.
|
|
Translated by
Alexandre Franke
|
|
|
|
Located in
src/disks/ui/benchmark-dialog.ui:477
|
|
39.
|
|
|
The number of MiB (1048576 bytes) to read/write for each sample. Big sample sizes tend to produce more accurate benchmarks at the cost of the benchmark taking more time.
|
|
|
|
Le nombre de Mo (1 048 576 octets) à lire/écrire pour chaque échantillon. Plus il est élevé, meilleure est la précision du test de performance, mais plus il est long.
|
|
Translated by
Alain Lojewski
|
|
|
|
Located in
src/disks/ui/benchmark-dialog.ui:413
|
|
40.
|
|
|
Access Time
|
|
|
|
Temps d’accès
|
|
Translated by
Alexandre Franke
|
|
|
|
Located in
src/disks/ui/benchmark-dialog.ui:442
|
|
41.
|
|
|
Number of Sampl_es
|
|
|
|
Nombre d’écha_ntillons
|
|
Translated by
Alexandre Franke
|
|
|
|
Located in
src/disks/ui/benchmark-dialog.ui:460
|
|
42.
|
|
|
Number of samples. Bigger number produces more smooth graphs but the benchmark will take more time.
|
|
|
|
Nombre d’échantillons. Plus il est élevé, meilleure est la précision du graphique, mais plus long est le test.
|
|
Translated by
Alexandre Franke
|
|
|
|
Located in
src/disks/ui/benchmark-dialog.ui:398
|
|
43.
|
|
|
Change Passphrase
|
|
|
|
Changer la phrase de passe
|
|
Translated by
Alexandre Franke
|
|
|
|
Located in
src/disks/ui/change-passphrase-dialog.ui:6
|
|
44.
|
|
|
C_hange
|
|
|
|
Mo_difier
|
|
Translated by
bruno
|
|
|
|
Located in
src/disks/ui/change-passphrase-dialog.ui:175
src/disks/ui/edit-filesystem-dialog.ui:78
src/disks/ui/edit-partition-dialog.ui:150
|
|
45.
|
|
|
Curr_ent Passphrase
|
|
|
|
Phrase de passe act_uelle
|
|
Translated by
bruno
|
|
|
|
Located in
src/disks/ui/change-passphrase-dialog.ui:34
|