Translations by etc

etc has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

101150 of 190 results
508.
Waiting for socket condition: %s
2021-02-23
Yuva durumu bekleniyor: %s
509.
Error sending message: %s
2017-09-14
İleti gönderme hatası: %s
511.
Error receiving message: %s
2017-09-14
İleti alma hatası: %s
512.
Unable to read socket credentials: %s
2021-02-23
Yuva kimliği okunamadı : %s
521.
Added socket is closed
2021-02-23
Eklenen yuva kapalı
523.
Username is too long for SOCKSv4 protocol
2017-09-14
Kullanıcı adı SOCKSv4 iletişim kuralı için çok uzun
530.
Username or password is too long for SOCKSv5 protocol.
2017-09-14
Kullanıcı adı ya da parola SOCKSv5 iletişim kuralı için çok uzun.
556.
Expecting 1 control message, got %d
Expecting 1 control message, got %d
2017-09-14
Beklenen 1 denetim iletisi, alınan %d
557.
Unexpected type of ancillary data
2017-09-14
Yardımcı verinin beklenmeyen türü
558.
Expecting one fd, but got %d
Expecting one fd, but got %d
2021-02-23
Beklenen bir fd, ancak alınan %d
561.
Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s
2021-02-23
Yuva için SO_PASSCRED’in etkin olup olmadığını denetleme hatası: %s
2017-09-14
Soket için SO_PASSCRED’in etkin olup olmadığını denetleme hatası: %s
564.
Not expecting control message, but got %d
2021-02-23
Beklenen denetim iletisi yok ancak %d alındı
2017-09-14
Beklenen denetim iletisi yok fakat %d alındı
570.
Abstract UNIX domain socket addresses not supported on this system
2021-02-23
Soyut UNIX alan yuvası adresleri bu sistemde desteklenmiyor
583.
Need more input
2017-09-14
Daha çok girdi gerekli
586.
Ignored, for compat with GTestDbus
2017-09-14
Yok sayılmış, GTestDBUS ile compat için
672.
Symbolic links not supported
2017-09-14
Simgesel bağlar desteklenmiyor
681.
Invalid group name: %s
2021-02-23
Geçersiz küme adı: %s
682.
Key file does not start with a group
2021-02-23
Anahtar dosyası kümeyle başlamıyor
702.
Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'
2017-09-14
Adda geçersiz UTF-8 kodlu metin - geçerli olmayan “%s”
703.
'%s' is not a valid name
2017-09-14
'%s' geçerli bir ad değil
704.
'%s' is not a valid name: '%c'
2017-09-14
'%s' geçerli bir ad değil: '%c'
707.
Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand as &
2017-09-14
Karakter referansı noktalı virgül ile bitmemiş; yüksek olasılıkla bir özvarlık başlatmak istemeksizin “ve” işareti kullandınız - “ve” işaretini & olarak kullanabilirsiniz
709.
Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '
2017-09-14
Boş özvarlık '&;' görüldü; geçerli ögeler: & " < > '
711.
Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand as &
2017-09-14
Özvarlık noktalı virgül ile bitmiyor; yüksek olasılıkla bir özvarlık başlatmak istemeksizin “ve” işareti kullandınız - “ve” işaretini & olarak kullanabilirsiniz
714.
Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag '%s'
2017-09-14
Tuhaf karakter '%s', '%s' boş öge etiketinin sonunda '>' karakteri beklendi
715.
Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'
2017-09-14
Tuhaf karakter '%1$s', '%3$s' ögesinin '%2$s' özniteliğinin sonunda '=' karakteri beklendi
716.
Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid character in an attribute name
2017-09-14
Tuhaf karakter '%s', '%s' ögesinin başlangıç etiketinin sonunda '>', '/' karakteri veya bir öznitelik beklendi; öznitelik adında geçersiz bir karakter kullanmış olabilirsiniz
717.
Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when giving value for attribute '%s' of element '%s'
2017-09-14
Tuhaf karakter '%1$s', '%3$s' ögesindeki '%2$s' özniteliği için değer verildiğinde eşittir işaretinden sonra tırnak işareti beklendi
718.
'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not begin an element name
2017-09-14
'</' karakterlerini takip eden '%s' geçerli bir karakter değildir; '%s', öge adı ile başlamamalı
719.
'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the allowed character is '>'
2017-09-14
'%s', kapalı öge adı '%s' ardından gelebilecek bir karakter değil; izin verilen karakter ise '>'
720.
Element '%s' was closed, no element is currently open
2017-09-14
'%s' ögesi kapatılmış, hiçbir öge şu anda açık değil
721.
Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'
2017-09-14
'%s' ögesi kapatılmış, fakat '%s' şu an açık olan ögedir
722.
Document was empty or contained only whitespace
2017-09-14
Belge boş veya yalnızca boşluk karakteri içeriyor
723.
Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'
2017-09-14
Belge, açık açı parantezi '<' işaretinden hemen sonra beklenmedik bir şekilde bitti
724.
Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last element opened
2017-09-14
Belge, ögeleri hala açıkken beklenmedik bir şekilde bitti - son açılan öge: '%s'
725.
Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending the tag <%s/>
2019-02-24
Belge beklenmedik biçimde sonlandı, etiketi bitiren kapalı açı parantezi ile biten <%s/> beklendi
726.
Document ended unexpectedly inside an element name
2019-02-24
Belge bir öge adının içinde beklenmedik biçimde sonlandı
2017-09-14
Belge bir öge adının içinde beklenmedik bir şekilde bitti
727.
Document ended unexpectedly inside an attribute name
2019-02-24
Belge bir öznitelik adı içinde beklenmedik biçimde sonlandı
2017-09-14
Belge bir öznitelik adı içinde beklenmedik bir şekilde bitti
728.
Document ended unexpectedly inside an element-opening tag.
2019-02-24
Belge bir öge-açma etiketi içinde beklenmedik biçimde sonlandı.
729.
Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute name; no attribute value
2021-02-23
Belge öznitelik adını takip eden eşittir iminden sonra beklenmedik biçimde sonlandı; öznitelik değeri yok
2019-02-24
Belge öznitelik adını takip eden eşittir işaretinden sonra beklenmedik biçimde sonlandı; öznitelik değeri yok
730.
Document ended unexpectedly while inside an attribute value
2019-02-24
Belge bir öznitelik değeri içinde iken beklenmedik biçimde sonlandı
732.
Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction
2019-02-24
Belge bir yorum veya işlem talimatı içindeyken beklenmedik biçimde sonlandı
743.
Error parsing option %s
2024-03-29
%s seçeneği ayrıştırılırken hata
744.
Missing argument for %s
2017-09-14
%s için argüman eksik
747.
internal error or corrupted object
2017-09-14
iç hata ya da bozuk nesne