Translations by etc
etc has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
752. |
recursion limit reached
|
|
2017-09-14 |
iç içe yineleme sınırına ulaşıldı
|
|
753. |
invalid combination of newline flags
|
|
2021-02-23 |
yeni satır imlerinin geçersiz birleştirmesi
|
|
760. |
unrecognized character following \
|
|
2019-10-09 |
\ imini takiben anlaşılamayan karakter
|
|
766. |
nothing to repeat
|
|
2017-09-14 |
yinelenecek bir şey yok
|
|
767. |
unexpected repeat
|
|
2017-09-14 |
beklenmeyen yineleme
|
|
769. |
POSIX named classes are supported only within a class
|
|
2017-09-14 |
POSIX adlandırılmış sınıflar yalnızca bir sınıf içinde desteklenir
|
|
771. |
reference to non-existent subpattern
|
|
2017-09-14 |
var olmayan alt desene referans
|
|
774. |
failed to get memory
|
|
2017-09-14 |
bellek alma başarısız oldu
|
|
775. |
) without opening (
|
|
2019-11-21 |
( olmadan )
|
|
2019-10-09 |
( açılmadan )
|
|
779. |
malformed number or name after (?(
|
|
2017-09-14 |
(?( sonrası bozuk rakam ya da ad
|
|
780. |
conditional group contains more than two branches
|
|
2021-02-23 |
koşul kümesi ikiden daha çok dal içeriyor
|
|
2017-09-14 |
koşul grubu ikiden daha çok branş içeriyor
|
|
781. |
assertion expected after (?(
|
|
2019-10-09 |
(?( sonrası ifade beklendi
|
|
783. |
unknown POSIX class name
|
|
2017-09-14 |
bilinmeyen POSIX sınıf adı
|
|
789. |
recursive call could loop indefinitely
|
|
2017-09-14 |
yinelemeli çağrı sonsuz döngü yapamadı
|
|
791. |
missing terminator in subpattern name
|
|
2017-09-14 |
alt desen adı içerisinde eksik sonlandırıcı
|
|
792. |
two named subpatterns have the same name
|
|
2017-09-14 |
iki adlı alt desenler aynı ada sahip
|
|
794. |
unknown property name after \P or \p
|
|
2017-09-14 |
\P ya da \p sonrası bilinmeyen özellik adı
|
|
795. |
subpattern name is too long (maximum 32 characters)
|
|
2017-09-14 |
alt desen adı çok uzun (en çok 32 karakter)
|
|
796. |
too many named subpatterns (maximum 10,000)
|
|
2017-09-14 |
çok fazla adlandırılmış alt desen (en çok 10.000)
|
|
797. |
octal value is greater than \377
|
|
2017-09-14 |
sekizlik değer \377’den daha büyük
|
|
799. |
previously-checked referenced subpattern not found
|
|
2017-09-14 |
önceden denetlenmiş referanslı alt desen bulunamadı
|
|
800. |
DEFINE group contains more than one branch
|
|
2021-02-23 |
DEFINE kümesi birden çok dal içeriyor
|
|
2017-09-14 |
DEFINE grubu birden daha çok branş içeriyor
|
|
802. |
\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name or number, or by a plain number
|
|
2017-09-14 |
\g bir parantezli ad ya da tercihten parentezli sıfır olmayan sayı tarafından takip edilmiyor
|
|
804. |
an argument is not allowed for (*ACCEPT), (*FAIL), or (*COMMIT)
|
|
2017-09-14 |
(*ACCEPT), (*FAIL) ya da (*COMMIT) için bir argümana izin verilmez
|
|
811. |
(*MARK) must have an argument
|
|
2017-09-14 |
(*MARK) bir argüman almalı
|
|
813. |
\k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name
|
|
2017-09-14 |
\k bir parantezli ad ya da tercihten parentezli sıfır olmayan sayı tarafından takip edilmiyor
|
|
815. |
too many forward references
|
|
2018-08-03 |
çok fazla yönlendirme kaynağı
|
|
827. |
unfinished symbolic reference
|
|
2017-09-14 |
tamamlanmamış simgesel referans
|
|
828. |
zero-length symbolic reference
|
|
2017-09-14 |
sıfır-uzunlukta simgesel referans
|
|
830. |
illegal symbolic reference
|
|
2017-09-14 |
geçersiz simgesel referans
|
|
835. |
Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text
|
|
2021-02-23 |
Komut satırında veya diğer kabuk alıntısı metinde eşlenmemiş tırnak imi
|
|
838. |
Text was empty (or contained only whitespace)
|
|
2017-09-14 |
Metin boştu (veya yalnızca boşluk içeriyordu)
|
|
840. |
Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)
|
|
2017-09-14 |
Alt süreçten bilgi okurken select()’te beklenmeyen hata oluştu (%s)
|
|
841. |
Unexpected error in waitpid() (%s)
|
|
2021-02-23 |
waitpid() (%s) içinde beklenmeyen hata
|
|
2017-09-14 |
waitpid()’de beklenmeyen hata (%s)
|
|
855. |
Failed to create pipe for communicating with child process (%s)
|
|
2023-02-24 |
Alt süreçle haberleşme için boru oluşturulamadı (%s)
|
|
858. |
Invalid string in argument vector at %d: %s
|
|
2017-09-14 |
%d konumunda argüman vektörü içinde geçersiz dizgi: %s
|