Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
3140 of 881 results
31.
[ARGS...]
[ARGUMENTOS…]
Translated by Rafael Fontenelle
Located in /opt/gnome/source/glib/gio/gio-tool.c:224
32.
Commands:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Comandos:
Translated by Enrico Nicoletto
Located in gio/gapplication-tool.c:136
33.
Use '%s help COMMAND' to get detailed help.

Translators: do not translate 'help', but please translate 'COMMAND'.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Use '%s help COMANDO' para obter ajuda detalhada.

Translated by Enrico Nicoletto
Located in ../gio/gapplication-tool.c:146
34.
%s command requires an application id to directly follow

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
o comando %s necessita de um id de aplicativo para segui-lo diretamente

Translated by Enrico Nicoletto
Located in gio/gapplication-tool.c:167
35.
invalid application id: '%s'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
id de aplicativo inválido: "%s"
Translated by Enrico Nicoletto
Located in ../gio/gapplication-tool.c:171
36.
'%s' takes no arguments

Translators: %s is replaced with a command name like 'list-actions'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
"%s" não leva argumentos

Translated by Enrico Nicoletto
Located in ../gio/gapplication-tool.c:182
37.
unable to connect to D-Bus: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
não foi possível se conectar ao D-Bus: %s
Translated by Enrico Nicoletto
Located in gio/gapplication-tool.c:268
38.
error sending %s message to application: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
erro ao enviar %s mensagens ao aplicativo: %s
Translated by Enrico Nicoletto
Located in gio/gapplication-tool.c:288
39.
action name must be given after application id
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
o nome da ação deve ser fornecido após o id do aplicativo
Translated by Enrico Nicoletto
Located in gio/gapplication-tool.c:319
40.
invalid action name: '%s'
action names must consist of only alphanumerics, '-' and '.'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
O nome da ação: "%s" é inválido
Os nomes de ações devem consistir de apenas caracteres alfanuméricos, '-' e '.'
Translated by Enrico Nicoletto
Located in ../gio/gapplication-tool.c:325
3140 of 881 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adorilson, André Gondim, Artur de Aquino Morais, Camila Azevedo Moura, Carlos Eduardo Pedroza Santiviago, Carlos Sales, Djavan Fagundes, Edvaldo de Souza Cruz, Enrico Nicoletto, Enrico Nicoletto, Fabrício Godoy, Felipe Braga, Fábio Nogueira, Gerson "fserve" Barreiros, Gustavo Noronha Silva, Henrique P. Machado, Jamerson Albuquerque Tiossi, Jefferson H. Xavier, Jonh Wendell, Jorge Antonio Dias Romero, João Paulo Pizani Flor, Leandro A. F. Pereira, Leonardo Ferreira Fontenelle, Luiz Armesto, Marcelo Lotif, Neliton Pereira Jr., Og Maciel, Paulo Márcio da Hora, Rafael Fontenelle, Rafael Neri, Renato Krupa, Tiago Hillebrandt, Vinicius Almeida, Vladimir Melo, gabriell nascimento, vinicius victor medeiros maciel.