Browsing Korean translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Korean guidelines.
1120 of 22 results
287.
The directories where files are to be read from (default to current directory)
파일이 어디 있는지 읽어야 할 디렉터리 (기본값은 현재 디렉터리)
Translated by Changwoo Ryu
Reviewed by minwook shin
In upstream:
파일들이 어디 있는지 읽어야 할 디렉토리들 (현재 디렉터리가 기본)
Suggested by Seong-ho Cho
Located in /opt/gnome/source/glib/gio/glib-compile-resources.c:666
328.
No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'
'%s' 키가 '%s' 스키마에 없습니다 (override 파일 '%s')
Translated by Changwoo Ryu
Reviewed by minwook shin
In upstream:
'%s' 키가 '%s' 스키마에 없습니다(override 파일 '%s')
Suggested by Changwoo Ryu
Located in /opt/gnome/source/glib/gio/glib-compile-schemas.c:1930
371.
Invalid attribute type (string expected)
잘못된 속성 형식 (문자열 필요)
Translated by Changwoo Ryu
Reviewed by minwook shin
In upstream:
잘못된 애트리뷰트 종류 (문자열 필요)
Suggested by Changwoo Ryu
Located in gio/glocalfileinfo.c:774
377.
Invalid attribute type (uint32 expected)
잘못된 속성 형식 (uint32 필요)
Translated by Changwoo Ryu
Reviewed by minwook shin
In upstream:
잘못된 애트리뷰트 종류 (uint32 필요)
Suggested by Changwoo Ryu
Located in gio/glocalfileinfo.c:2299
378.
Invalid attribute type (uint64 expected)
잘못된 속성 형식 (uint64 필요)
Translated by Changwoo Ryu
Reviewed by minwook shin
In upstream:
잘못된 애트리뷰트 종류 (uint64 필요)
Suggested by Changwoo Ryu
Located in gio/glocalfileinfo.c:2317
379.
Invalid attribute type (byte string expected)
잘못된 속성 형식 (바이트 문자열 필요)
Translated by Changwoo Ryu
Reviewed by minwook shin
In upstream:
잘못된 애트리뷰트 종류 (바이트 문자열 필요)
Suggested by Changwoo Ryu
Located in gio/glocalfileinfo.c:2336 gio/glocalfileinfo.c:2355
483.
Could not load schemas from %s: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s”에서 스키마를 읽어들일 수 없습니다: %s
Translated by Changwoo Ryu
Reviewed by Yongmin Hong
In upstream:
'%s'에서 스키마를 읽어들일 수 없습니다: %s
Suggested by Changwoo Ryu
Located in gio/gsettings-tool.c:792
712.
Document must begin with an element (e.g. <book>)
문서는 요소로 시작하여야 합니다 (예 <book>)
Translated by Changwoo Ryu
Reviewed by minwook shin
In upstream:
문서는 엘리먼트로 시작하여야 합니다 (예 <book>)
Suggested by Changwoo Ryu
Located in glib/gmarkup.c:1139
795.
subpattern name is too long (maximum 32 characters)
하위 패턴 이름이 너무 깁니다 (최대 32글자)
Translated by Changwoo Ryu
Reviewed by minwook shin
In upstream:
서브패턴 이름이 너무 깁니다 (최대 32글자)
Suggested by Changwoo Ryu
Located in glib/gregex.c:679
796.
too many named subpatterns (maximum 10,000)
이름 있는 하위 패턴이 너무 많습니다 (최대 10,000개)
Translated by Changwoo Ryu
Reviewed by minwook shin
In upstream:
이름 있는 서브패턴이 너무 많습니다 (최대 10,000개)
Suggested by Changwoo Ryu
Located in glib/gregex.c:683
1120 of 22 results

This translation is managed by Ubuntu Korean Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Bundo, Changwoo Ryu, Eunju Kim, Kim Boram, Sebastien Bacher, Seong-ho Cho.