Translations by Vital Khilko

Vital Khilko has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 110 results
712.
Document must begin with an element (e.g. <book>)
2006-02-25
Дакумэнт мусіць пачынацца з элемэнту (напрыклад <book>)
713.
'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an element name
2006-02-25
"%s" не зьяўляецца дапушчальным сымбалем, які ідзе за сымбалем "<"; гэты сымбаль ня можа пачынаць назву элемэнту
715.
Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'
2008-01-12
Дзіўны сымбаль "%s", чакаўся сымбаль "=" пасьля назвы атрыбута "%s" элемэнту "%s"
716.
Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid character in an attribute name
2006-02-25
Дзіўны сымбаль "%s", чакаліся сымбалі ">" ці "/" для закрыцьця пачатковага тэгу элемэнта "%s" ці дадаткова атрыбут; магчыма, быў выкарыстаны недапушчальны сымбаль у назве атрыбуту
717.
Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when giving value for attribute '%s' of element '%s'
2008-01-12
Дзіўны сымбаль "%s", чакалася падвойная дужка пасьля знаку роўнасьці, калі надаецца значэньне атрыбуту "%s" элемэнту "%s"
718.
'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not begin an element name
2006-02-25
"%s" не зьяўляецца дапушчальным сымбалем, які ідзе за сымбалямі "</"; "%s" ня можа пачынаць назву элемэнту
719.
'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the allowed character is '>'
2006-02-25
"%s" ня зьяўляецца дапушчальным сымбалем, які закрывае назву элемэнту "%s"; дапушчальным сымбалем зьяўляецца ">"
720.
Element '%s' was closed, no element is currently open
2006-02-25
Элемэнт "%s" быў закрыты, аніводны элемэнт у бягучы момант не адкрыты
721.
Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'
2006-02-25
Элемэнт "%s" быў закрыты, але ў гэты час адкрыты "%s"
722.
Document was empty or contained only whitespace
2006-02-25
Дакумэнт быў пусты ці утрымліваў толькі прагалы
723.
Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'
2006-02-25
Дакумэнт нечакана скончыўся адразу пасьля вуглавой дужкі "<"
724.
Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last element opened
2006-02-25
Дакумэнт нечакана скончыўся, калі элемэнты былі яшчэ адкрытыя - "%s" быў апошнім адкрытым элемэнтам
725.
Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending the tag <%s/>
2006-02-25
Дакумэнт нечакана скончыўся, чакаецца вуглавая дужка якая закрывае тэг <%s/>
726.
Document ended unexpectedly inside an element name
2006-02-25
Дакумэнт нечакана скончыўся ўнутры назвы элемэнту
727.
Document ended unexpectedly inside an attribute name
2006-02-25
Дакумэнт нечакана скончыўся ўнутры назвы атрыбуту
728.
Document ended unexpectedly inside an element-opening tag.
2006-02-25
Дакумэнт нечакана скончыўся ўнутры элемэнту які адкрывае тэг.
729.
Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute name; no attribute value
2008-01-12
Дакумэнт нечакана скончыўся пасьля знаку роўнасьці, які ішоў за назвай атрыбуту: не пазначана значэньне атрыбуту
730.
Document ended unexpectedly while inside an attribute value
2008-01-12
Дакумэнт нечакана скончыўся ўнутры значэньня атрыбуту
731.
Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'
2008-01-12
Дакумэнт нечакана скончыўся ўнутры элемэнту "%s" які закрывае тэг
732.
Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction
2008-01-12
Дакумэнт нечакана скончыўся ўнутры камэнтару ці інструкцыі
733.
Usage:
2006-02-25
Выкарыстаньне:
734.
[OPTION...]
2006-02-25
[МОЖНАСЬЦЬ...]
735.
Help Options:
2006-02-25
Можнасьці дапамогі:
736.
Show help options
2006-02-25
Адлюстраваць можнасьці дапамогі
737.
Show all help options
2006-02-25
Адлюстраваць усе можнасьці дапамогі
738.
Application Options:
2006-02-25
Можнасьці дастасаваньня:
739.
Cannot parse integer value '%s' for %s
2006-02-25
Немагчыма разабраць цэлае значэньне '%s' для %s
740.
Integer value '%s' for %s out of range
2006-02-25
Цэлае значэньне '%s' для %s па-за межамі
744.
Missing argument for %s
2006-02-25
Нестае аргумэнту для %s
745.
Unknown option %s
2006-02-25
Невядомая можнасьць %s
822.
Error while compiling regular expression %s at char %d: %s
2007-06-19
2007-06-02
Памылка ў радку %d сымбаль %d: %s
834.
Quoted text doesn't begin with a quotation mark
2006-02-25
Тэкст у дужках не пачынаецца з сымбалю дужкі
835.
Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text
2008-01-12
Неадпаведная дужка ў камандным радку ці іншым тэксьце абалонкі
836.
Text ended just after a '\' character. (The text was '%s')
2006-02-25
Тэкст скончыўся адразу пасьля сымбалю "\". (Тэкст быў "%s")
837.
Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')
2006-02-25
Тэкст скончыўся перад адпаведнай дужкай для %c. (Тэкст быў "%s")
838.
Text was empty (or contained only whitespace)
2006-02-25
Тэкст быў пусты (ці утрымліваў толькі прагалы)
839.
Failed to read data from child process (%s)
2008-01-12
Збой чытаньня даньняў з працэсу-нашчадка (%s)
840.
Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)
2006-02-25
Непрадбачаная памылка у select() чытаньня даньняў з працэсу-нашчадка (%s)
841.
Unexpected error in waitpid() (%s)
2006-02-25
Непрадбачаная памылка ў waitpid() (%s)
846.
Failed to read from child pipe (%s)
2008-01-12
Збой чытаньня даньняў з каналу нашчадка (%s)
847.
Failed to fork (%s)
2006-02-25
Збой разгалінаваньня fork() (%s)
848.
Failed to change to directory '%s' (%s)
2006-02-25
Збой зьмены каталёга "%s" (%s)
849.
Failed to execute child process "%s" (%s)
2006-02-25
Збой выкананьня працэсу-нашчадка "%s" (%s)
850.
Failed to redirect output or input of child process (%s)
2008-01-12
Збой перанакіраваньня вываду ці ўводу працэсу-нашчадка (%s)
851.
Failed to fork child process (%s)
2008-01-12
Збой разгалінаваньня fork() працэсу-нашчадка (%s)
852.
Unknown error executing child process "%s"
2008-01-12
Невядомая памылка выкананьня працэсу-нашчадка "%s"
853.
Failed to read enough data from child pid pipe (%s)
2008-01-12
Збой чытаньня патрэбнае колькасьці даньняў з pid канала нашчадку (%s)
854.
Failed to read data from child process
2006-02-25
Збой чытаньня даньняў з працэсу-нашчадка
855.
Failed to create pipe for communicating with child process (%s)
2006-02-25
Збой стварэньня канала для абмену з працэсам-нашчадкам (%s)