Translations by Metin Amiroff

Metin Amiroff has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 125 results
658.
Error reading file '%s': %s
2006-02-25
Fayl oxuma xətası: '%s': %s
660.
Failed to read from file '%s': %s
2006-02-25
Fayldan oxuma iflası '%s': %s
661.
Failed to open file '%s': %s
2006-02-25
Fayl açma iflası '%s': %s
662.
Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s
2006-02-25
Faylın xüsusiyyətlərini əldə etmə iflası '%s': fstat() iflası: %s
663.
Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s
2006-02-25
Fayl açma iflası '%s': fdopen() iflası: %s
664.
Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s
2007-06-19
2006-02-25
Fayl açma iflası '%s': fdopen() iflası: %s
665.
Failed to create file '%s': %s
2006-02-25
Fayl yaratma iflası '%s': %s
669.
Template '%s' invalid, should not contain a '%s'
2006-02-25
Nümunə '%s' hökmsüzdür, '%s' daxil etməməlidir
671.
Failed to read the symbolic link '%s': %s
2006-02-25
'%s' simvolik körpüsü oxuna bilmədi: %s
672.
Symbolic links not supported
2006-02-25
Simvolik körpülər dəstəklənmir
674.
Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string
2006-02-25
Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string
675.
Leftover unconverted data in read buffer
2006-02-25
Oxuna buferdə dönüşdürülməmiş verilənlər var
676.
Channel terminates in a partial character
2006-02-25
Kanal qismi xarakterlə bitir
677.
Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end
2006-02-25
Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end
681.
Invalid group name: %s
2007-06-19
2007-03-14
Hökmsüz qovşaq adı
705.
Error on line %d: %s
2006-02-25
%d sətirində xəta : %s
706.
Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character reference (ê for example) - perhaps the digit is too large
2007-06-19
2006-02-25
'%s' i şərhləndirmə xətası, hərf içində bir rəqəm olmalıdır referens (məs; &#234) - belki rəqəm çok böyükdür
707.
Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand as &
2006-02-25
Xarakter referens nöqtəli vergül ilə qurtarmır; böyük ehtimalla ampersand xarakteri elementə başlamaq üçün işlətmədiniz - ampersand yerinə &amp işlədə bilərsiniz
708.
Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character
2007-06-19
2006-02-25
Xarakter referens '%s' icazə verilən xarakteri kodlaya bilmir
709.
Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '
2006-02-25
Boş element '&;' tapldı; hökmlü elementlər: & " < &qt; '
711.
Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand as &
2006-02-25
Element nöqtəli vergül ilə qurtarmır; böyük ehtimalla bir ampersand işlətdiniz bir element başlanğıcı ola bilməyən hərf üçün ampersandı &amp olaraq işlədin
712.
Document must begin with an element (e.g. <book>)
2006-02-25
Sənəd bir element ilə başlamalıdır (məs. <kitab>)
713.
'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an element name
2006-02-25
'<' xarakterindən sonra gələn '%s' hökmlü bir xarakter deyil; bir element adı olmaya bilər
715.
Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'
2006-02-25
Tək hərf '%s', xüsusiyyət adı '%s' olan element '%s' dən sonra '=' gözlənilir
716.
Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid character in an attribute name
2006-02-25
Tək hərf '%s', '%s' elementin başlanğıç etiketinin sonuna '>' və ya '/' gözlənilir, və ya bir xüsusiyyət; xüsusiyyət adında hökmsüz bir hərf işlədilmiş ola bilərsiniz
717.
Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when giving value for attribute '%s' of element '%s'
2006-02-25
Tək hərf '%s',element '%s'in xüsusiyyəti '%s''ə qiymət verilirkən bərabərdir işarətindən sonra açıq alıntı işarəti gözlənilir
718.
'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not begin an element name
2006-02-25
'</' xarakterlərini təqib edən '%s' hökmlü bir xarakter deyildir; '%s' bir element adı ilə başlamır dəyəsən
719.
'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the allowed character is '>'
2006-02-25
Bağlı element '%s' dən sonra gələn '%s' hökmlü bir hərf deyildir; icazə verilən hərf isə '>'
720.
Element '%s' was closed, no element is currently open
2006-02-25
Element '%s' bağlanıb, heç bir element açıq deyildir
721.
Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'
2006-02-25
Element '%s' bağlanıb, fəqət indi açıq element '%s'
722.
Document was empty or contained only whitespace
2006-02-25
Sənəd boşdur və ya təkcə boşluq xarakteri daxil etməkdədir
723.
Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'
2006-02-25
Sənəd açıq üçbucaq mötərizə '<'den sonra gözlənilməz bir şəkildə qurtardı
724.
Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last element opened
2006-02-25
Sənəd elementləri hələ açıq olaraq gözlənilməz bir şəkildə qurtardı - son element '%s' açıq idi
725.
Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending the tag <%s/>
2006-02-25
Sənəd gözlənilməz bir şəkildə qurtardı, etiket <%s/> ilə qurtaran qapalı üçbucaq mötərizə gözlənilir
726.
Document ended unexpectedly inside an element name
2006-02-25
Sənəd bir elementin içində gözlənilməz bir şəkildə qurtardı
727.
Document ended unexpectedly inside an attribute name
2006-02-25
Sənəd bir xüsusiyyət adı içində gözlənilməz bir şəkildə qurtardı
728.
Document ended unexpectedly inside an element-opening tag.
2006-02-25
Sənəd bir element-açma etiketi içində gözlənilməz bir şəkildə qurtardı
729.
Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute name; no attribute value
2006-02-25
Sənəd xüsusiyyət adını təqib edən bərabərdir işarətindən sonra gözlənilməz bir şəkildə qurtardı: xüsusiyyət qiyməti yoxdur
730.
Document ended unexpectedly while inside an attribute value
2006-02-25
Sənəd bir xüsusiyyət qiyməti içində ikən gözlənilməz bir şəkildə qurtardı
731.
Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'
2006-02-25
Sənəd bağlı etiket '%s' içində gözlənilməz bir şəkildə qurtardı
732.
Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction
2006-02-25
Sənəd bir şərh və ya gedişat göstərişi içində ikən gözlənilməz bir şəkildə qurtarır
822.
Error while compiling regular expression %s at char %d: %s
2007-06-19
2007-06-02
%d. sətir %d. xarakterində xəta: %s
834.
Quoted text doesn't begin with a quotation mark
2006-02-25
alıntılı mətn alıntı işarəti ilə başlamır
835.
Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text
2006-02-25
Əmr sətirində və ya digər shell-quoted mətndə uyğunsuz alıntı işarəti
836.
Text ended just after a '\' character. (The text was '%s')
2006-02-25
Mətn '\' xarakterindən həmən sonra qurtardı. (Mətn '%s')