|
800.
|
|
|
DEFINE group contains more than one branch
|
|
|
|
el grupu DEFINE contién más d'una rama
|
|
Translated by
ivarela
|
In upstream: |
|
el grupu DEFINE caltién más d'una rama
|
|
|
Suggested by
costales
|
|
|
|
Located in
glib/gregex.c:691
|
|
832.
|
|
|
unknown escape sequence
|
|
|
|
secuencia d'escape desconocida
|
|
Translated by
ivarela
|
In upstream: |
|
secuencia d'escape desconocía
|
|
|
Suggested by
costales
|
|
|
|
Located in
glib/gregex.c:3086
|
|
834.
|
|
|
Quoted text doesn't begin with a quotation mark
|
|
|
|
El testu entecomináu nun entama con un signu de comina
|
|
Translated by
ivarela
|
In upstream: |
|
El testu entrecomilláu non entama con un signu de comilla
|
|
|
Suggested by
costales
|
|
|
|
Located in
../glib/gshell.c:91
|
|
835.
|
|
|
Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text
|
|
|
|
Falta una comina na llinia de comandos o n'otru testu con comines de la triba shell
|
|
Translated by
ivarela
|
In upstream: |
|
Falta una comilla na llinia de comandos o n'otru testu con comilles de la triba shell
|
|
|
Suggested by
costales
|
|
|
|
Located in
glib/gshell.c:174
|
|
837.
|
|
|
Text ended before matching quote was found for %c . (The text was '%s ')
|
|
|
|
El testu finó enantes de que s'atopará la comina correspondiente con %c (El testu yera «%s »)
|
|
Translated by
ivarela
|
In upstream: |
|
El testu finó enantes de que s'atopará la comilla correspondiente con %c (El testu yera «%s »)
|
|
|
Suggested by
costales
|
|
|
|
Located in
../glib/gshell.c:566
|
|
838.
|
|
|
Text was empty (or contained only whitespace)
|
|
|
|
El testu ta ermu (o namái contién espacios en blancu)
|
|
Translated by
ivarela
|
In upstream: |
|
El testu ta ermu (o namái caltién espacios en blancu)
|
|
|
Suggested by
costales
|
|
|
|
Located in
glib/gshell.c:599
|
|
850.
|
|
|
Failed to redirect output or input of child process (%s )
|
|
|
|
Ocurrió un fallu al redirixir la salida o la entrada del procesu fíu (%s )
|
|
Translated by
ivarela
|
In upstream: |
|
Ocurrió un fallu al redirigir la salida o la entrada del procesu fíu (%s )
|
|
|
Suggested by
costales
|
|
|
|
Located in
/opt/gnome/source/glib/glib/gspawn.c:1563
|