Browsing Italian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Italian guidelines.
7079 of 726 results
70.
PURPOSE:
This test will check that you can record and hear audio using a bluetooth audio device
STEPS:
1. Enable the bluetooth headset
2. Click on the bluetooth icon in the menu bar
3. Select 'Setup new device'
4. Look for the device in the list and select it
5. In the device write the PIN code automatically chosen by the wizard
6. The device should pair with the computer
7. Click "Test" to record for five seconds and reproduce in the bluetooth device
VERIFICATION:
Did you hear the sound you recorded in the bluetooth
description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
SCOPO:
Questo test verifica che sia possibile registrare e ascoltare suoni usando un dispositivo audio Bluetooth.
PASSI:
1. Abilitare la cuffia Bluetooth.
2. Fare clic sull'icona Bluetooth nella barra dei menù.
3. Selezionare «Imposta nuovo dispositivo...».
4. Cercare il dispositivo nell'elenco e selezionarlo.
5. Digitare nel dispositivo il codice PIN scelto automaticamente dall'assistente alla configurazione.
6. Il dispositivo dovrebbe associarsi al computer.
7. Selezionare «Prova» per registrare per 5 secondi e riprodurli nel dispositivo Bluetooth.
VERIFICA:
Il suono registrato si sente nel dispositivo Bluetooth?
Translated and reviewed by Sergio Zanchetta
Located in ../jobs/bluetooth.txt.in:61
71.
PURPOSE:
This test will check that you can use a BlueTooth HID device
STEPS:
1. Enable either a BT mouse or keyboard
2. Click on the bluetooth icon in the menu bar
3. Select 'Setup new device'
4. Look for the device in the list and select it
5. For mice, perform actions such as moving the pointer, right and left button clicks and double clicks
6. For keyboards, click the Test button to lauch a small tool. Enter some text into the tool and close it.
VERIFICATION:
Did the device work as expected?
description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
SCOPO:
Questo test verifica che sia possibile utilizzare un dispositivo Bluetooth HID.
PASSI:
1. Abilitare un mouse e una tastiera Bluetooth.
2. Fare clic sull'icona del Bluetooth nella barra dei menù.
3. Selezionare «Imposta nuovo dispositivo».
4. Cercare il dispositivo nel'elenco e selezionarlo.
5. Per i mouse, eseguire operazioni come muovere il puntatore, fare clic con i pulsanti destro e sinistro e fare un doppio-clic.
6. Per le tastiere, fare clic su «Prova» per lanciare un piccolo strumento. Inserire del testo nello strumento e chiuderlo.
VERIFICA:
Il dispositivo funziona come previsto?
Translated and reviewed by Claudio Arseni
Located in ../jobs/bluetooth.txt.in:105
72.
This Automated test attempts to detect a camera.
description
Questo test automatico prova a rilevare una webcam.
Translated and reviewed by Sergio Zanchetta
Located in ../jobs/camera.txt.in:6
73.
PURPOSE:
This test will check that the built-in camera works
STEPS:
1. Click on Test to display a video capture from the camera for ten seconds.
VERIFICATION:
Did you see the video capture?
description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
SCOPO:
Questo test verifica il funzionamento della webcam interna.
PASSI:
1. Fare clic su «Prova» per visualizzare una cattura video di 10 secondi dalla webcam.
VERIFICA:
La cattura video è stata visualizzata?
Translated and reviewed by Sergio Zanchetta
Located in ../jobs/camera.txt.in:14
74.
PURPOSE:
This test will check that the built-in camera works
STEPS:
1. Click on Test to display a still image from the camera for ten seconds.
VERIFICATION:
Did you see the image?
description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
SCOPO:
Questo test verifica che la webcam interna funzioni.
PASSI:
1. Fare clic su «Prova» per visualizzare un fermo immagine dalla webcam per dieci secondi.
VERIFICA:
Si vede l'immagine?
Translated and reviewed by Claudio Arseni
Located in ../jobs/camera.txt.in:31
75.
Takes multiple pictures based on the resolutions supported by the camera and
validates their size and that they are of a valid format.
description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Scatta foto multiple in base alla risoluzione supportata dalla fotocamera, verificando
le loro dimensioni e la validità del formato.
Translated and reviewed by Sergio Zanchetta
Located in ../jobs/camera.txt.in:46
76.
PURPOSE:
This test will verify your system's ability to play Ogg Vorbis audio files.
STEPS:
1. Click Test to play an Ogg Vorbis file (.ogg)
2. Please close the player to proceed.
VERIFICATION:
Did the sample play correctly?
description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
SCOPO:
Questo test verifica che il sistema sia in grado di riprodurre file audio Ogg Vorbis.
PASSI:
1. Fare clic su «Prova» per riprodurre un file Ogg Vorbis (.ogg).
2. Chiudere il riproduttore multimediale per proseguire.
VERIFICA:
Il file campione è stato riprodotto correttamente?
Translated and reviewed by Sergio Zanchetta
Located in ../jobs/codecs.txt.in:8
77.
PURPOSE:
This test will verify your system's ability to play Wave Audio files.
STEPS:
1. Select Test to play a Wave Audio format file (.wav)
2. Please close the player to proceed.
VERIFICATION:
Did the sample play correctly?
description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
SCOPO:
Questo test verifica che il sistema sia in grado di riprodurre file Wave Audio.
PASSI:
1. Fare clic su «Prova» per riprodurre un file Wave Audio (.wav).
2. Chiudere il riproduttore multimediale per proseguire.
VERIFICA:
Il file campione è stato riprodotto correttamente?
Translated and reviewed by Sergio Zanchetta
Located in ../jobs/codecs.txt.in:24
78.
Test the CPU scaling capabilities using Firmware Test Suite (fwts cpufreq).
description
Verifica la capacità di scalamento della CPU usando Firmware Test Suite (fwts cpufreq).
Translated and reviewed by Sergio Zanchetta
Located in ../jobs/cpu.txt.in:8
79.
Attaches the log generated by cpu/scaling_test to the results
description
Allega il registro generato da cpu/scaling_test ai risultati.
Translated and reviewed by Sergio Zanchetta
Located in ../jobs/cpu.txt.in:15
7079 of 726 results

This translation is managed by Traduttori Italiani del software di Ubuntu, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alessandro Signore, Alex, Claudio Arseni, Costa, Edoardo Maria Elidoro, Gianfranco Frisani, Gio, Giovanni Mottola, Giuseppe Passanisi, Maurizio.Colella, Milo Casagrande, Paolo Sammicheli, Salvatore Cocuzza, Sergio Zanchetta, Wonderfulheart.