Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
330339 of 726 results
330.
PURPOSE:
This test will check your CD audio playback capabilities
STEPS:
1. Insert an audio CD in your optical drive
2. When prompted, launch the Music Player
3. Locate the CD in the display of the Music Player
4. Select the CD in the Music Player
5. Click the Play button to listen to the music on the CD
6. Stop playing after some time
7. Right click on the CD icon and select "Eject Disc"
8. The CD should be ejected
9. Close the Music Player
VERIFICATION:
Did all the steps work?
description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
PROPÓSITO:
Esta prueba comprobará las capacidades de reproducción de CD de audio de su equipo.
PASOS:
1. Introduzca un CD de audio en su lector de discos óptico.
2. Cuando se le indique, lance el reproductor de música.
3. Localice el CD en la pantalla del reproductor de música.
4. Seleccione el CD en el reproductor de música.
5. Pulse el botón Reproducir para escuchar la música del CD.
6. Pare la reproducción después de un tiempo.
7. Pulse con el botón derecho sobre el icono del CD y seleccione «Expulsar disco».
8. El CD debería haber sido expulsado.
9. Cierre el reproductor de música.
VERIFICACIÓN:
¿Funcionaron todos los pasos?
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in ../jobs/optical.txt.in:96
331.
DVD write test.
description
Prueba de escritura de DVD.
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in ../jobs/optical.txt.in:116
332.
Automated DVD write test.
description
Prueba automatizada de escritura de DVD.
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in ../jobs/optical.txt.in:142
333.
PURPOSE:
This test will check your DVD playback capabilities
STEPS:
1. Insert a DVD that contains any movie in your optical drive
2. Click "Test" to play the DVD in Totem
VERIFICATION:
Did the file play?
description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
PROPÓSITO:
Esta prueba revisará las capacidades de reproducción de DVD.
PASOS:
1. Inserte un DVD que contenga cualquier película en su unidad óptica
2. Pulse «Probar» para reproducir el DVD en Totem
VERIFICACIÓN:
¿Se reprodujo el archivo?
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in ../jobs/optical.txt.in:162
334.
PURPOSE:
This test will verify that the desktop clock displays the correct date and time
STEPS:
1. Check the clock in the upper right corner of your desktop.
VERIFICATION:
Is the clock displaying the correct date and time for your timezone?
description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
PROPÓSITO:
Esta prueba verifica que el reloj de escritorio muestra la fecha y hora correctas
PASOS:
1. Compruebe el reloj en la parte superior derecha de su escritorio.
VERIFICACIÓN:
¿Está el reloj en la esquina superior derecha de su escritorio que muestra la fecha y hora correctas para su zona horaria?
Translated and reviewed by Jose Luis Tirado
Located in ../jobs/panel_clock_test.txt.in:4
335.
PURPOSE:
This test will verify that the desktop clock synchronizes with the system clock.
STEPS:
1. Click the "Test" button and verify the clock moves ahead by 1 hour.
Note: It may take a minute or so for the clock to refresh
2. Right click on the clock, then click on "Time & Date Settings..."
3. Ensure that your clock application is set to manual.
4. Change the time 1 hour back
5. Close the window and reboot
VERIFICATION:
Is your system clock displaying the correct date and time for your timezone?
description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
PROPÓSITO:
Esta prueba verifica que el reloj del escritorio se sincroniza con el reloj del sistema.
PASOS:
1. Pulse en el botón «Probar» y verifique que el reloj avance una hora.
Nota: Puede tomar alrededor de un minuto para que el reloj se actualice
2. Pulse con el botón derecho en el reloj, luego pulse en «Configuración de fecha y hora..."
3. Asegúrese que su reloj esté configurada en manual.
4. Cambie la hora una hora hacia atrás
5. Cierre la ventana y reinicie.
VERIFICACIÓN:
¿Su reloj del sistema esta mostrando la fecha y hora correcta de su zona horaria?
Translated by Adolfo Jayme Barrientos
Located in ../jobs/panel_clock_test.txt.in:18
336.
PURPOSE:
This test will verify that you can reboot your system from the desktop menu
STEPS:
1. Click the Gear icon in the upper right corner of the desktop and click on "Shut Down"
2. Click the "Restart" button on the left side of the Shut Down dialog
3. After logging back in, restart System Testing and it should resume here
VERIFICATION:
Did your system restart and bring up the GUI login cleanly?
description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
PROPÓSITO:
Esta prueba comprobará que puede reiniciar el sistema desde el menú del escritorio
PASOS:
1. Pulse sobre el icono de Engranaje en la esquina superior derecha del escritorio y luego sobre «Apagar»
2. Pulse sobre el botón «Reiniciar» en la parte izquierda del diálogo Apagar.
3. Después de autenticarse de nuevo, reinicie la aplicación Comprobación del sistema, que debería reanudarse aquí
VERIFICACIÓN:
¿Se reinició su sistema y mostró la interfaz gráfica de usuario de forma limpia?
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in ../jobs/panel_reboot.txt.in:3
337.
PURPOSE:
This test will verify that a network printer is usable
STEPS:
1. Make sure that a printer is available in your network
2. Click on the Gear icon in the upper right corner and then click on Printers
3. If the printer isn't already listed, click on Add
4. The printer should be detected and proper configuration values should be displayed
5. Print a test page
VERIFICATION:
Were you able to print a test page to the network printer?
description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
PROPÓSITO:
Se comprobará que se puede usar una impresora de red
PASOS:
1. Asegúrese de que hay una impresora disponible en su red
2. Pulse en el icono con forma de engranaje situado en la esquina superior derecha y después pulse en Impresoras
3. Si la impresora no aparece listada, pulse en Añadir
4. La impresora debería ser detectada y deberían mostrarse los valores adecuados de configuración
5. Imprima una página de prueba
VERIFICACIÓN:
¿Ha podido imprimir una página de prueba a través de la impresora de red?
Translated by Adolfo Jayme Barrientos
Located in ../jobs/peripheral.txt.in:3
338.
PURPOSE:
This test will verify that a USB DSL or Mobile Broadband modem works
STEPS:
1. Connect the USB cable to the computer
2. Right click on the Network icon in the panel
3. Select 'Edit Connections'
4. Select the 'DSL' (for ADSL modem) or 'Mobile Broadband' (for 3G modem) tab
5. Click on 'Add' button
6. Configure the connection parameters properly
7. Notify OSD should confirm that the connection has been established
8. Select Test to verify that it's possible to establish an HTTP connection
VERIFICATION:
Was the connection correctly established?
description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
PROPÓSITO:
Esta prueba comprobará que el módem USB DSL o Banda ancha móvil funcionan.
PASOS:
1. Conecte el cable USB al equipo.
2. Haga clic con el botón derecho en el icono de Red del panel.
3. Seleccione «Editar las conexiones».
4. Seleccione la pestaña «DSL» (para un módem ADSL) o «Banda ancha móvil» (para un módem 3G).
5. Pulse el botón «Añadir».
6. Configure los parámetros de la conexión como corresponda.
7. Un aviso en pantalla debería confirmar que la conexión se ha establecido correctamente.
8. Seleccione Probar para verificar que es posible establecer una conexión HTTP.
VERIFICACIÓN:
¿Se estableció la conexión correctamente?
Translated by Adolfo Jayme Barrientos
Located in ../jobs/peripheral.txt.in:18
339.
Runs piglit tests for checking support for framebuffer object operations, depth buffer and stencil buffer
description
Ejecuta pruebas «piglit» para comprobar el soporte para operaciones de objetos framebuffer , buffer de profundidad y buffer de estarcido («stencil»)
Translated by Adolfo Jayme Barrientos
Located in ../jobs/piglit.txt.in:7
330339 of 726 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Aaron Farias, Adolfo Jayme Barrientos, Andres Sanchez, Antoine, Cristian Gonzalez, Daniel Manrique, Diego Rojas, DiegoJ, Dixon Alvarez, Emilio Hidalgo Simon, Feder Sáiz, Federico Vera, Fran Fondo, Francisco Ibáñez Pastor, Francisco Padilla García, Gabriel Pérez, Gustavo Pérez, Hernan., Jaime Rave, Jesus, Jhosman Lizarazo, JoLiSh, Jorge Luis Granda, Jose Luis Tirado, José Antonio Rey, Juanje Ojeda, Julio, Leo Arias, LinaPorras, Luis García , Marcelo Javier Tullio, Marcelo Magaña Silva, Margarita Pérez Campos, Matías Menich M., Mauricio Parra Casado, Mig Ponce, Monkey, Nacho Perea, Oscar Arriagada, Oscar Moreno, Pablo, Paco Molinero, Rajiv Shah, Ricardo Pérez López, Rodrigo Díaz, Rubén Vera, Sergio Bastida López, Sergio Venegas, Topo, Turbo, Ubuntu, Victor Tuson Palau, Víctor Manuel Abreu, Xuacu Saturio, asp95, braulio_ubuntu, ealbiter, hugo sep, juancarlospaco, nat6091, pescamillam, psamuel, raul caldes.