Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
2332 of 726 results
23.
PURPOSE:
Check that the various audio channels are working properly
STEPS:
1. Click the Test button
VERIFICATION:
You should clearly hear a voice from the different audio channels
description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
PROPÓSITO:
Verifica que los diferentes canales de audio trabajan de manera adecuada
PASOS:
1. Presione el botón Prueba
VERIFICACIÓN:
Debería escuchar claramente una voz proveniente de los diferentes canales de audio
Translated by Adolfo Jayme Barrientos
Located in ../jobs/audio.txt.in:182
24.
This test will verify that the volume levels are at an acceptable level on your local system. The test will validate that the volume is greater than or equal to minvol and less than or equal to maxvol for all sources (inputs) and sinks (outputs) recognized by PulseAudio. It will also validate that the active source and sink are not muted. You should not manually adjust the volume or mute before running this test.
description
Esta prueba verificará que los niveles de volumen están a un nivel aceptable en tu sistema local. La prueba validará que el volumen es más alto que o igual a minvol y más bajo o igual a maxvol para todas las fuentes (entradas) y sumideros (salidas) reconocidas por PulseAudio. También validará que la fuente activa y sumidero no están silenciados. No debería ajustar manualmente el volumen o silenciar antes de ejecutar esta prueba.
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in ../jobs/audio.txt.in:185
25.
PURPOSE:
Check that external line out connection works correctly
STEPS:
1. Insert cable to speakers (with built-in amplifiers) on the line out port
2. Open system sound preferences, 'Output' tab, select 'Line-out' on the connector list. Click the Test button
3. On the system sound preferences, select 'Internal Audio' on the device list and click 'Test Speakers' to check left and right channel
VERIFICATION:
1. Do you hear a sound in the speakers? The internal speakers should *not* be muted automatically
2. Do you hear the sound coming out on the corresponding channel?
description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
PROPÓSITO:
Comprobar que la conexión de la salida de línea externa funciona correctamente.
PASOS:
1. Introduzca el cable de los altavoces (con amplificador integrado) en el puerto de salida de línea.
2. Abra las preferencias de sonido del sistema, pestaña «Salida» y seleccione «Salida» en la lista de conectores. Pulse el botón Prueba.
3. En las preferencias de sonido del sistema, seleccione «Audio interno» en la lista de dispositivos y pulse en «Probar altavoces» para comprobar los canales izquierdo y derecho.
VERIFICACIÓN:
1. ¿Ha escuchado un sonido en los altavoces? Los altavoces internos *no* se deberían silenciar automáticamente.
2. ¿Ha escuchado un sonido saliendo del canal correspondiente?
Translated by Adolfo Jayme Barrientos
Located in ../jobs/audio.txt.in:208
26.
PURPOSE:
Check that external line in connection works correctly
STEPS:
1. Use a cable to connect the line in port to an external line out source.
2. Open system sound preferences, 'Input' tab, select 'Line-in' on the connector list. Click the Test button
3. After a few seconds, your recording will be played back to you.
VERIFICATION:
Did you hear your recording?
description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
PROPÓSITO:
Comprobar que la conexión externa de entrada de línea funciona correctamente.
PASOS:
1. Use un cable para conectar el puerto de entrada de línea a una fuente externa de salida de línea.
2. Abra las preferencias de sonido del sistema, pestaña «Entrada» y seleccione «Entrada» en la lista de conectores. Pulse el botón Prueba.
3. Tras unos segundos, se le reproducirá la grabación.
VERIFICACIÓN:
¿Escuchó la grabación?
Translated by Adolfo Jayme Barrientos
Located in ../jobs/audio.txt.in:228
27.
PURPOSE:
Check that balance control works correctly on internal speakers
STEPS:
1. Check that moving the balance slider from left to right works smoothly
2. Click the Test button to play an audio tone for 10 seconds.
3. Move the balance slider from left to right and back.
4. Check that actual speaker audio balance follows your setting.
VERIFICATION:
Does the slider move smoothly, as well as being followed by the setting by the actual audio output?
description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
PROPÓSITO:
Compruebe que el control del equilibrio funciona correctamente en los altavoces internos
PASOS:
1. Compruebe que mover el deslizador de balance de izquierda a derecha funciona sin problemas
2. Haga clic en el botón Probar para reproducir un tono de audio de 10 segundos.
] 3. Mueva el deslizador de balance de izquierda a derecha y viceversa.
4. Compruebe que el balance de audio del altavoz actual siga la configuración.
VERIFICACIÓN:
¿El control deslizante se mueve suavemente, además de ser seguido por el ajuste de la salida de audio real?
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in ../jobs/audio.txt.in:289
28.
PURPOSE:
Check that balance control works correctly on external headphone
STEPS:
1. Check that moving the balance slider from left to right works smoothly
2. Click the Test button to play an audio tone for 10 seconds.
3. Move the balance slider from left to right and back.
4. Check that actual headphone audio balance follows your setting.
VERIFICATION:
Does the slider move smoothly, as well as being followed by the setting by the actual audio output?
description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
PROPÓSITO:
Compruebe que el control del equilibrio funciona correctamente en el auricular externo
PASOS:
1. Compruebe que mover el deslizador de balance de izquierda a derecha funciona sin problemas
2. Haga clic en el botón Probar para reproducir un tono de audio de 10 segundos.
3. Mueva el deslizador de balance de izquierda a derecha y viceversa.
4. Compruebe que el balance de audio para auriculares actual siga la configuración.
VERIFICACIÓN:
¿El control deslizante se mueve suavemente, además de ser seguido por el ajuste de la salida de audio real?
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in ../jobs/audio.txt.in:310
29.
Benchmark for each disk
description
Prueba comparativa de cada disco
Translated by Francisco Padilla García
Reviewed by Paco Molinero
Located in ../jobs/benchmarks.txt.in:18
30.
Run gtkperf to make sure that GTK based test cases work
description
Ejecute gtkperf para asegurarse de que los casos de pruebas basados en GTK funcionan
Translated by braulio_ubuntu
Reviewed by Paco Molinero
Located in ../jobs/benchmarks.txt.in:35
31.
Run Render-Bench XRender/Imlib2 benchmark
description
Ejecutar prueba de rendimiento Render-Bench XRender/Imlib2
Translated and reviewed by Jose Luis Tirado
Located in ../jobs/benchmarks.txt.in:43
32.
Run Qgears2 XRender Extension gearsfancy benchmark
description
Ejecutar prueba de rendimiento Qgears2 XRender Extension gearsfancy
Translated and reviewed by Jose Luis Tirado
Located in ../jobs/benchmarks.txt.in:50
2332 of 726 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Aaron Farias, Adolfo Jayme Barrientos, Andres Sanchez, Antoine, Cristian Gonzalez, Daniel Manrique, Diego Rojas, DiegoJ, Dixon Alvarez, Emilio Hidalgo Simon, Feder Sáiz, Federico Vera, Fran Fondo, Francisco Ibáñez Pastor, Francisco Padilla García, Gabriel Pérez, Gustavo Pérez, Hernan., Jaime Rave, Jesus, Jhosman Lizarazo, JoLiSh, Jorge Luis Granda, Jose Luis Tirado, José Antonio Rey, Juanje Ojeda, Julio, Leo Arias, LinaPorras, Luis García , Marcelo Javier Tullio, Marcelo Magaña Silva, Margarita Pérez Campos, Matías Menich M., Mauricio Parra Casado, Mig Ponce, Monkey, Nacho Perea, Oscar Arriagada, Oscar Moreno, Pablo, Paco Molinero, Rajiv Shah, Ricardo Pérez López, Rodrigo Díaz, Rubén Vera, Sergio Bastida López, Sergio Venegas, Topo, Turbo, Ubuntu, Victor Tuson Palau, Víctor Manuel Abreu, Xuacu Saturio, asp95, braulio_ubuntu, ealbiter, hugo sep, juancarlospaco, nat6091, pescamillam, psamuel, raul caldes.