|
384.
|
|
|
PURPOSE:
This test checks that the manual plugin works fine ![](/@@/translation-newline)
STEPS:
1. Add a comment
2. Set the result as passed ![](/@@/translation-newline)
VERIFICATION:
Check that in the report the result is passed and the comment is displayed
|
|
|
description
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
ZWECK:
Dieser Test überprüft, ob der Erweiterung »Manuell« einwandfrei funktioniert. ![](/@@/translation-newline)
DURCHFÜHRUNG:
1. Fügen Sie eine Bemerkung hinzu.
2. Markieren Sie das Ergebnis als bestanden. ![](/@@/translation-newline)
ÜBERPRÜFUNG:
Überprüfen Sie im Bericht, ob das Ergebnis des Tests »Bestanden« ist und die eingegebene Bemerkung angezeigt wird.
|
|
Translated and reviewed by
Carsten Gerlach
|
|
|
|
Located in
../jobs/smoke.txt.in:43
|
|
385.
|
|
|
PURPOSE:
Simulates a failure by rebooting the machine ![](/@@/translation-newline)
STEPS:
1. Click test to trigger a reboot
2. Select "Continue" once logged back in and checkbox is restarted ![](/@@/translation-newline)
VERIFICATION:
You won't see the user-verify
|
|
|
description
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
ZWECK:
Simulation eines Fehlers durch Neustarten des Rechners ![](/@@/translation-newline)
DURCHFÜHRUNG:
1. Klicken Sie auf »Testen«, um einen Neustart auszulösen.
2. Wählen Sie nach dem Neustart und nachdem Sie »Systemüberprüfung« gestartet haben »Fortfahren«. ![](/@@/translation-newline)
ÜBERPRÜFUNG:
Sie sehen keine Benutzerüberprüfung.
|
|
Translated and reviewed by
Carsten Gerlach
|
|
|
|
Located in
../jobs/sniff.txt.in:36
|
|
386.
|
|
|
PURPOSE:
If Recovery is successful, you will see this test on restarting checkbox, not
sniff4. ![](/@@/translation-newline)
STEPS:
1. Click Yes ![](/@@/translation-newline)
VERIFICATION:
None Necessary, this is a bogus test
|
|
|
description
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
ZWECK:
Ob die Wiederherstellung erfolgreich war, sehen Sie, nachdem »Systemüberprüfung« neu gestartet wurde, nicht »sniff4«. ![](/@@/translation-newline)
DURCHFÜHRUNG:
1. Klicken Sie auf »Ja«. ![](/@@/translation-newline)
ÜBERPRÜFUNG:
Nicht notwendig, da dies ein vorgetäuschter Test ist.
|
|
Translated and reviewed by
Carsten Gerlach
|
|
|
|
Located in
../jobs/sniff.txt.in:47
|
|
387.
|
|
|
PURPOSE:
To sniff things out ![](/@@/translation-newline)
STEPS:
1. Click Yes ![](/@@/translation-newline)
VERIFICATION:
None Necessary, this is a bogus test
|
|
|
description
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
ZWECK:
Um Dinge herauszufinden ![](/@@/translation-newline)
DURCHFÜHRUNG:
1. Klicken Sie auf »Ja«. ![](/@@/translation-newline)
ÜBERPRÜFUNG:
Nicht notwendig, da dies ein vorgetäuschter Test ist.
|
|
Translated and reviewed by
Carsten Gerlach
|
|
|
|
Located in
../jobs/sniff.txt.in:68
|
|
388.
|
|
|
PURPOSE:
Create jobs that use the CPU as much as possible for two hours. The test is considered passed if the system does not freeze.
|
|
|
description
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
ZWECK:
Aufträge erstellen, die den Prozessor über 2 Stunden lang so stark wie möglich auslasten. Der Test wird als bestanden angesehen, wenn das System nicht einfriert.
|
|
Translated and reviewed by
Carsten Gerlach
|
|
|
|
Located in
../jobs/stress.txt.in:7
|
|
389.
|
|
|
PURPOSE:
This is an automated stress test that will force the system to hibernate/resume for 30 cycles
|
|
|
description
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
ZWECK:
Dies ist ein automatisierter Stresstest, der das System zwingt, 30 mal in den Ruhezustand versetzt und wieder aufgeweckt zu werden.
|
|
Translated and reviewed by
Carsten Gerlach
|
|
|
|
Located in
../jobs/stress.txt.in:28
|
|
390.
|
|
|
Attaches the log from the 30 cycle Hibernate/Resume test if it exists
|
|
|
description
|
|
|
|
Dies legt dem Bericht das Protokoll des 30 mal ausgeführten Ruhezustand/Aufwecken-Tests als Anlage bei, falls es existiert.
|
|
Translated and reviewed by
Dennis Baudys
|
|
|
|
Located in
../jobs/stress.txt.in:41
|
|
391.
|
|
|
PURPOSE:
This is an automated stress test that will force the system to suspend/resume for 30 cycles.
|
|
|
description
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
ZWECK:
Dies ist ein automatisierter Stresstest, der das System zwingt, 30 mal in Bereitschaft versetzt und wieder aufgeweckt zu werden.
|
|
Translated and reviewed by
Carsten Gerlach
|
|
|
|
Located in
../jobs/stress.txt.in:59
|
|
392.
|
|
|
Automated check of the 30 cycle hibernate log for errors detected by fwts.
|
|
|
description
|
|
|
|
Automatisierte Prüfung des Protokolls der letzten 30 Ruhezustandsdurchläufe auf Fehler durch »fwts«.
|
|
Translated and reviewed by
Carsten Gerlach
|
|
|
|
Located in
../jobs/stress.txt.in:67
|
|
393.
|
|
|
Attaches the log from the 30 cycle Suspend/Resume test if it exists
|
|
|
description
|
|
|
|
Dies legt dem Bericht das Protokoll des 30 mal ausgeführten Bereitschaft/Aufwecken-Tests als Anlage bei, falls es existiert.
|
|
Translated and reviewed by
Dennis Baudys
|
|
|
|
Located in
../jobs/stress.txt.in:74
|