|
148.
|
|
|
Fatal merge failure, shouldn't happen.
|
|
|
|
Falha de integração fatal, não devia acontecer.
|
|
Translated by
Vasco Almeida
|
|
|
|
Located in
merge-recursive.c:1797
|
|
159.
|
|
|
Refusing to rewrite notes in %s (outside of refs/notes/)
|
|
|
|
Reescrita de notas em %s (fora de refs/notes/) recusada
|
|
Translated by
Vasco Almeida
|
|
|
|
Located in
notes-utils.c:115
|
|
178.
|
|
|
There is nothing to exclude from by :(exclude) patterns.
Perhaps you forgot to add either ':/' or '.' ?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Não há nada para excluir de acordo com o padrão :(excluir).
Talvez se tenha esquecido de acrescentar ':/' ou '.' ?
|
|
Translated by
Vasco Almeida
|
|
|
|
Located in
pathspec.c:441
|
|
194.
|
|
|
Could not open '%s ' for writing
|
|
|
|
Não foi possível abrir '%s ' para escrita
|
|
Translated by
Vasco Almeida
|
|
|
|
Located in
refs.c:706
|
|
197.
|
|
|
after resolving the conflicts, mark the corrected paths
with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'
and commit the result with 'git commit'
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
depois de resolver os conflitos, marque os caminhos corrigidos
com 'git add <caminhos>' ou 'git rm <caminhos>'
e submeta o resultado com 'git commit'
|
|
Translated by
Vasco Almeida
|
|
|
|
Located in
sequencer.c:390
|
|
198.
|
|
|
Could not write to %s
|
|
|
|
Não foi possível escrever em %s
|
|
Translated by
Vasco Almeida
|
|
Suggestions: |
|
|
Impossível escrever em %s
|
|
|
Portuguese
git in Ubuntu Trusty package "git" by
Victor Andrade
|
|
|
|
Located in
sequencer.c:199 sequencer.c:842 sequencer.c:922
|
|
202.
|
|
|
Commit your changes or stash them to proceed.
|
|
|
|
Submeta ou empilhe (stash) as suas alterações para continuar.
|
|
Translated by
Vasco Almeida
|
|
|
|
Located in
sequencer.c:222
|
|
209.
|
|
|
Commit %s is a merge but no -m option was given.
|
|
|
|
O commit %s é uma integração mas não foi fornecida nenhuma opção -m.
|
|
Translated by
Vasco Almeida
|
|
|
|
Located in
sequencer.c:488
|
|
211.
|
|
|
Mainline was specified but commit %s is not a merge.
|
|
|
|
A linha principal foi especificada mas o commit %s não é uma integração.
|
|
Translated by
Vasco Almeida
|
|
|
|
Located in
sequencer.c:500
|
|
219.
|
|
|
Cannot %s during a %s
|
|
|
|
Não foi possível efetuar %s durante %s
|
|
Translated by
Vasco Almeida
|
|
|
|
Located in
sequencer.c:711
|