Browsing Arabic translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Arabic guidelines.
212221 of 251 results
212.
Cursor Left or Right
السهم الأيمن أو الأيسر
Translated by Ibrahim Saed
Reviewed by Ahmed Shams
Located in ../shortcuts/CompizShortcutModeller.cpp:246 ../shortcuts/CompizShortcutModeller.cpp:288
213.
Switching
التبديل
Translated by Ibrahim Saed
Reviewed by Ibrahim Saed
Located in ../shortcuts/CompizShortcutModeller.cpp:261
214.
Switches between applications.
للتبديل بين التطبيقات المفتوحة.
Translated and reviewed by Ibrahim Saed
Located in ../shortcuts/CompizShortcutModeller.cpp:264
215.
Switches windows of current applications.
للتبديل بين نوافذ التطبيق الحالي.
Translated and reviewed by Ibrahim Saed
Located in ../shortcuts/CompizShortcutModeller.cpp:280
216.
Workspaces
مساحات العمل
Translated by Khaled Hosny
Reviewed by Ibrahim Saed
Located in ../shortcuts/CompizShortcutModeller.cpp:317
217.
Switches between workspaces.
التبديل بين مساحات العمل.
Translated by Ibrahim Saed
Reviewed by Ibrahim Saed
Located in ../shortcuts/CompizShortcutModeller.cpp:320
218.
+ Arrow Keys
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
+ مفاتيح الأسهم
Translated by abdallah alemran
Reviewed by Ibrahim Saed
Located in ../shortcuts/CompizShortcutModeller.cpp:325 ../shortcuts/CompizShortcutModeller.cpp:331
219.
Switches workspaces.
للتبديل بين مساحات العمل.
Translated and reviewed by Ibrahim Saed
Located in ../shortcuts/CompizShortcutModeller.cpp:326
220.
Moves focused window to another workspace.
لنقل النافذة المرتكز عليها إلى مساحة عمل أخرى.
Translated and reviewed by Ibrahim Saed
Located in ../shortcuts/CompizShortcutModeller.cpp:332
221.
Windows
النوافذ
Translated by Ibrahim Saed
Reviewed by Ibrahim Saed
Located in ../shortcuts/CompizShortcutModeller.cpp:340
212221 of 251 results

This translation is managed by Ubuntu Arabic Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: hichem chouaibi, Abdeljalil, Abdelmonam Kouka, Abderrahim Kitouni, Abdullah Ibraheem, Abdullatif Alomair, Ahmed Haggag, Ahmed Sghaier, Ahmed Shams, Alaeddine Ben Salah, Aymen Laadhari, Chokri Khalifa, Didier Roche-Tolomelli, El Achèche ANIS, Fadwa Gmiden, Hammou Moncef Slimane, Hazem Samir, Ibrahim Saed, Islam Hassan, Islam Wazery, Jaber Al-Qallaf, Jacer OMRI, Jemi Aymen, Jonathan N. Hindi, Khaled Hosny, Khalid Abu Shawarib, M.Hanny Sabbagh, Mohamed Dhia Barrak, Mohammad Odeh, Mohammed Alkindi, Mondher Mechi, Muhammad Negm, Omar Mohsen, RaindropR, Said Mohammed AlRamadhani, Sarmad Abdullah, Sherif, abdallah alemran, bilel, dali--info, faical117, hamdaoui mariam, kabdelhady, mohammed, mrtoolate, nofallyaqoo, nouha, rezgui imen, sami ubuntu, slmb, wael chargui, wedherfi aymen, xDev, محمد أحمد.