Browsing Slovenian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Slovenian guidelines.
901909 of 909 results
901.
Small
Majhno
Translated by Matej Urbančič
Located in ../swell-foop/src/swell-foop.vala:144 ../swell-foop/src/swell-foop.vala:175
902.
Normal
Običajno
Translated by Matej Urbančič
Located in ../swell-foop/src/swell-foop.vala:145 ../swell-foop/src/swell-foop.vala:176
903.
Large
Veliko
Translated by Matej Urbančič
Located in ../swell-foop/src/swell-foop.vala:146 ../swell-foop/src/swell-foop.vala:177
904.
Score: %4u
I left one more blank space at the end to make the score not too close to the window border
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Rezultat: %4u
Translated by Matej Urbančič
Located in ../swell-foop/src/swell-foop.vala:198
905.
Colors
Barve
Translated and reviewed by Tadej Janež
Located in ../mahjongg/src/mahjongg.vala:408 ../swell-foop/src/swell-foop.vala:246
906.
Shapes and Colors
Oblike in barve
Translated by Matej Urbančič
Located in ../swell-foop/src/swell-foop.vala:250
907.
Swell Foop Scores
Rezultati igre Pravi Pavliha
Translated by Matej Urbančič
Located in ../swell-foop/src/swell-foop.vala:347
908.
I want to play that game! You know, they all light-up and you click on them and they vanish!

Swell Foop is a part of GNOME Games.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Želim si igrati to igro! Neprestano se prižigajo in ko jih klikneš, izginejo!

Igra Pravi Pavliha je del iger GNOME.
Translated by Matej Urbančič
Located in ../swell-foop/src/swell-foop.vala:380
909.
Copyright © 2009 Tim Horton
Avtorske pravice © 2009 Tim Horton
Translated by Matej Urbančič
Located in ../swell-foop/src/swell-foop.vala:381
901909 of 909 results

This translation is managed by Ubuntu Slovenian Quality Assurance, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andrej Mernik, Andrej Znidarsic, Davor Poznič, Dražen Matešić, Klemen Košir, Martin Kraner, Martin Srebotnjak, Matej Urbančič, Matic Zgur, Miha Gašperšič, Tadej Janež.