|
14.
|
|
|
Could not open converter from '%s ' to '%s '
|
|
|
|
No s'ha pogut obrir el convertidor de «%s » a «%s »
|
|
Translated and reviewed by
Jordi Mallach
|
|
|
|
Located in
../gio/gcharsetconverter.c:462 ../glib/gconvert.c:572
../glib/gconvert.c:650
|
|
15.
|
|
|
%s type
|
|
|
|
tipus %s
|
|
Translated by
Gil Forcada
|
|
|
|
Located in
gio/gcontenttype.c:470
|
|
16.
|
|
|
Unknown type
|
|
|
|
Tipus desconegut
|
|
Translated by
Gil Forcada
|
|
|
|
Located in
gio/gcontenttype-win32.c:196
|
|
17.
|
|
|
%s filetype
|
|
|
|
tipus de fitxer %s
|
|
Translated by
Gil Forcada
|
|
|
|
Located in
gio/gcontenttype-win32.c:198
|
|
18.
|
|
|
GCredentials is not implemented on this OS
|
|
|
|
Aquest sistema operatiu no implementa les GCredentials
|
|
Translated by
Gil Forcada
|
|
|
|
Located in
gio/gcredentials.c:395 gio/gcredentials.c:686
|
|
19.
|
|
|
There is no GCredentials support for your platform
|
|
|
|
La vostra plataforma no implementa les GCredentials
|
|
Translated by
Gil Forcada
|
|
|
|
Located in
gio/gcredentials.c:550 gio/gcredentials.c:568
|
|
20.
|
|
|
GCredentials does not contain a process ID on this OS
|
|
|
|
Les GCredentials no contenen cap identificador de procés en aquest sistema operatiu
|
|
Translated by
Gil Forcada
|
|
|
|
Located in
gio/gcredentials.c:626
|
|
21.
|
|
|
Unexpected early end-of-stream
|
|
|
|
No s'esperava un final de flux tan aviat
|
|
Translated by
Gil Forcada
|
|
|
|
Located in
gio/gdatainputstream.c:304
|
|
22.
|
|
|
Unsupported key '%s ' in address entry '%s '
|
|
|
|
No es permet la clau «%s » en l'entrada de l'adreça «%s »
|
|
Translated by
Gil Forcada
|
|
|
|
Located in
../gio/gdbusaddress.c:153 ../gio/gdbusaddress.c:241
../gio/gdbusaddress.c:322
|
|
23.
|
|
|
Address '%s ' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)
|
|
|
|
L'adreça «%s » no és vàlida (ha de ser, o bé un camí, o bé un tmpdir -directori temporal-, o bé unes claus abstractes)
|
|
Translated by
Gil Forcada
|
|
|
|
Located in
../gio/gdbusaddress.c:180
|