|
71.
|
|
|
/proc is not mounted, cannot stat /proc/self/stat.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
/proc не смонтирован, возможно выполнить stat /proc/self/stat.
|
|
Translated by
Yuri Kozlov
|
|
|
|
Located in
src/prtstat.c:327
|
|
72.
|
|
|
%s is empty (not mounted ?)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s пуст (не подмонтирован ?)
|
|
Translated and reviewed by
Evgeniy Devyatkin
|
In upstream: |
|
%s пуст (не смонтирован?)
|
|
|
Suggested by
Yuri Kozlov
|
|
|
|
Located in
src/pstree.c:1254
|
|
73.
|
|
|
Usage: pstree [ -a ] [ -c ] [ -h | -H PID ] [ -l ] [ -n ] [ -p ] [ -g ] [ -u ]
[ -A | -G | -U ] [ PID | USER ]
pstree -V
Display a tree of processes.
-a, --arguments show command line arguments
-A, --ascii use ASCII line drawing characters
-c, --compact don't compact identical subtrees
-h, --highlight-all highlight current process and its ancestors
-H PID,
--highlight-pid=PID highlight this process and its ancestors
-g, --show-pgids show process group ids; implies -c
-G, --vt100 use VT100 line drawing characters
-l, --long don't truncate long lines
-n, --numeric-sort sort output by PID
-p, --show-pids show PIDs; implies -c
-s, --show-parents show parents of the selected process
-u, --uid-changes show uid transitions
-U, --unicode use UTF-8 (Unicode) line drawing characters
-V, --version display version information
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Использование: pstree [ -a ] [ -c ] [ -h | -H PID ] [ -l ] [ -n ] [ -p ]
[ -g ] [ -u ] [ -A | -G | -U ] [ PID | ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ ]
pstree -V
Показывает дерево процессов.
-a, --arguments показывать аргументы командной строки
-A, --ascii использовать ASCII-символы для рисования линий
-c, --compact не сжимать одинаковые поддеревья
-h, --highlight-all выделять цветом текущий процесс и его предков
-H PID,
--highlight-pid=PID выделить цветом процесс PID и его предков
-g, --show-pgids показывать идентификаторы групп процесса;
включает -c
-G, --vt100 использовать символы терминала VT100 для рисования линий
-l, --long не обрезать длинные строки
-n, --numeric-sort сортировать вывод по PID
-p, --show-pids показывать идентификаторы процессов (PID); включает -c
-u, --uid-changes показывать переходы идентификаторов пользователей
-U, --unicode использовать символы UTF-8 (юникод) для рисования линий
-V, --version показать информацию о версии
|
|
Translated by
Yuri Kozlov
|
|
|
|
Located in
src/pstree.c:830
|
|
74.
|
|
|
-Z show SELinux security contexts
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-Z show показывать контексты безопасности SELinux
|
|
Translated by
Yuri Kozlov
|
|
|
|
Located in
src/pstree.c:1016
|
|
75.
|
|
|
PID start at this PID; default is 1 (init)
USER show only trees rooted at processes of this user
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
PID начинать от указанного PID; по умолчанию 1 (init)
ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ показать только дерево процессов указанного пользователя
|
|
Translated by
Yuri Kozlov
|
|
|
|
Located in
src/pstree.c:1018
|
|
76.
|
|
|
pstree (PSmisc) %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
pstree (PSmisc) %s
|
|
Translated by
Yuri Kozlov
|
|
Reviewed by
Evgeniy Devyatkin
|
|
|
|
Located in
src/pstree.c:1334
|
|
77.
|
|
|
Copyright (C) 1993-2009 Werner Almesberger and Craig Small
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Copyright (C) 1993-2009 Werner Almesberger and Craig Small
|
|
Translated by
Yuri Kozlov
|
|
|
|
Located in
src/pstree.c:1028
|
|
78.
|
|
|
TERM is not set
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
TERM не установлен
|
|
Translated by
Andrey Bachmaga
|
|
Reviewed by
Ilya Evseev
|
In upstream: |
|
Переменная окружения TERM не установлена
|
|
|
Suggested by
Ilya Evseev
|
|
|
|
Located in
src/pstree.c:1455
|
|
79.
|
|
|
Can't get terminal capabilities
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Не могу выяснить способности терминала
|
|
Translated by
Andrey Bachmaga
|
|
Reviewed by
Evgeniy Devyatkin
|
In upstream: |
|
Не удалось определить характеристики терминала
|
|
|
Suggested by
Yuri Kozlov
|
|
|
|
Located in
src/pstree.c:1459
|
|
80.
|
|
|
No such user name: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Нет такого имени пользователя: %s
|
|
Translated by
Andrey Bachmaga
|
|
Reviewed by
Evgeniy Devyatkin
|
In upstream: |
|
Неизвестное имя пользователя: %s
|
|
|
Suggested by
Yuri Kozlov
|
|
|
|
Located in
src/pstree.c:1523
|