Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
127136 of 1964 results
127.
%s
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
%s
Translated and reviewed by Monkey
Located in parse-options.c:992
128.
Your branch is ahead of '%s' by %d commit.
Your branch is ahead of '%s' by %d commits.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Tu rama está adelantada a '%s' por %d commit.
Translated by Christopher-diaz-riv
Tu rama está adelantada a '%s' por %d commits.
Translated by Christopher-diaz-riv
Located in remote.c:2137
129.
Your branch is behind '%s' by %d commit, and can be fast-forwarded.
Your branch is behind '%s' by %d commits, and can be fast-forwarded.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Tu rama está detrás de '%s' por %d commit, y puede ser avanzada rápido.
Translated by Christopher-diaz-riv
Tu rama está detrás de '%s' por %d commits, y puede ser avanzada rápido.
Translated by Christopher-diaz-riv
Located in remote.c:2146
130.
Your branch and '%s' have diverged,
and have %d and %d different commit each, respectively.
Your branch and '%s' have diverged,
and have %d and %d different commits each, respectively.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Tu rama y '%s' han divergido,
y tienen %d y %d commits diferentes cada una respectivamente.
Translated by Alex Henrie
Tu rama y '%s' han divergido,
y tienen %d y %d commits diferentes cada una respectivamente.
Translated by Alex Henrie
Located in remote.c:2157
131.
Could not open '%s' for writing
No se pudo abrir '%s' para escritura
Translated by Christopher-diaz-riv
Located in refs.c:706
132.
Could not write to '%s'
No se puede escribir en «%s»
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in builtin/merge.c:344 builtin/merge.c:763 builtin/merge.c:975 builtin/merge.c:988
133.
after resolving the conflicts, mark the corrected paths
with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
después de resolver los conflictos, marca las rutas corregidas
con 'git add <rutas>' o 'git rm <rutas>'
Translated by Christopher-diaz-riv
Located in sequencer.c:420
134.
after resolving the conflicts, mark the corrected paths
with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'
and commit the result with 'git commit'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
tras resolver los conflictos, marca las rutas corregidas
con 'git add <rutas>' o 'git rm <rutas>'
y haz un commit del resultado con 'git commit'
Translated by Christopher-diaz-riv
Located in sequencer.c:390
135.
Could not write to %s
No se pudo escribir en %s
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in sequencer.c:199 sequencer.c:842 sequencer.c:922
136.
Error wrapping up %s
Error al envolver %s
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in sequencer.c:202
127136 of 1964 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: 0x4171341, Adolfo Jayme Barrientos, Alex Henrie, Carlos Osiel Rojas Velázquez, Carlos Perelló Marín, Carlos Rebollo Rodríguez, CarlosNeyPastor, Christopher-diaz-riv, Demuxer, Don Forigua, Emanuel Torres Clemente, Emilio Hidalgo Simon, Gabriel_P, Jaime Armendariz, Jaime López Sánchez, Javier Antonio Nisa Avila, Jesus israel perales martinez, Jorge Luis Granda, Jose Gutierrez, Julian Bohorquez, Leo Arias, Marcelo Fortino, Marcos Morales Pallares, Miguel Angel Gómez Gámez, Miguel Angel del Olmo, Monkey, Paco Molinero, Ricardo Pérez López, Rodolfo Guagnini, Sergio A Guzmán, Víctor Fernández, Víctor Sánchez, calabero111, jggrez, miguelusque.