Translations by Ralf Thielow
Ralf Thielow has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1938. |
Failed to add submodule '$sm_path'
|
|
2013-12-14 |
Hinzufügen von Submodul '$sm_path' fehlgeschlagen
|
|
2012-12-25 |
Hinzufügen von Unterprojekt '$sm_path' fehlgeschlagen
|
|
1939. |
Failed to register submodule '$sm_path'
|
|
2013-12-14 |
Fehler beim Eintragen von Submodul '$sm_path' in die Konfiguration.
|
|
2012-12-25 |
Registierung von Unterprojekt '$sm_path' fehlgeschlagen
|
|
1940. |
Entering '$prefix$sm_path'
|
|
2012-12-25 |
Betrete '$prefix$sm_path'
|
|
1941. |
Stopping at '$sm_path'; script returned non-zero status.
|
|
2012-12-25 |
Stoppe bei '$sm_path'; Skript gab nicht-Null Status zurück.
|
|
1942. |
No url found for submodule path '$sm_path' in .gitmodules
|
|
2012-12-25 |
Keine URL für Unterprojekt-Pfad '$sm_path' in .gitmodules gefunden
|
|
1943. |
Failed to register url for submodule path '$sm_path'
|
|
2012-12-25 |
Registrierung der URL für Unterprojekt-Pfad '$sm_path' fehlgeschlagen
|
|
1944. |
Submodule '$name' ($url) registered for path '$sm_path'
|
|
2012-12-25 |
Unterprojekt '$name' ($url) ist für Pfad '$sm_path' registriert
|
|
1945. |
Failed to register update mode for submodule path '$sm_path'
|
|
2012-12-25 |
Registrierung des Aktualisierungsmodus für Unterprojekt-Pfad '$sm_path' fehlgeschlagen
|
|
1946. |
Submodule path '$sm_path' not initialized
Maybe you want to use 'update --init'?
|
|
2012-12-25 |
Unterprojekt-Pfad '$sm_path' ist nicht initialisiert
Vielleicht möchtest du 'update --init' benutzen?
|
|
1947. |
Unable to find current revision in submodule path '$sm_path'
|
|
2012-12-25 |
Konnte aktuelle Version in Unterprojekt-Pfad '$sm_path' nicht finden
|
|
1948. |
Unable to fetch in submodule path '$sm_path'
|
|
2013-12-14 |
Konnte "fetch" in Submodul-Pfad '$sm_path' nicht ausführen
|
|
2012-12-25 |
Konnte in Unterprojekt-Pfad '$sm_path' nicht anfordern
|
|
1949. |
Unable to rebase '$sha1' in submodule path '$sm_path'
|
|
2012-12-25 |
Neuaufbau von '$sha1' in Unterprojekt-Pfad '$sm_path' nicht möglich
|
|
1950. |
Submodule path '$sm_path': rebased into '$sha1'
|
|
2012-12-25 |
Unterprojekt-Pfad '$sm_path': neu aufgebaut in '$sha1'
|
|
1951. |
Unable to merge '$sha1' in submodule path '$sm_path'
|
|
2012-12-25 |
Zusammenführung von '$sha1' in Unterprojekt-Pfad '$sm_path' fehlgeschlagen
|
|
1952. |
Submodule path '$sm_path': merged in '$sha1'
|
|
2012-12-25 |
Unterprojekt-Pfad '$sm_path': zusammengeführt in '$sha1'
|
|
1953. |
Unable to checkout '$sha1' in submodule path '$sm_path'
|
|
2012-12-25 |
Konnte '$sha1' in Unterprojekt-Pfad '$sm_path' nicht auschecken.
|
|
1954. |
Submodule path '$sm_path': checked out '$sha1'
|
|
2012-12-25 |
Unterprojekt-Pfad: '$sm_path': '$sha1' ausgecheckt
|
|
1955. |
Failed to recurse into submodule path '$sm_path'
|
|
2013-12-14 |
Fehler bei Rekursion in Submodul-Pfad '$sm_path'
|
|
2012-12-25 |
Fehler bei Rekursion in Unterprojekt-Pfad '$sm_path'
|
|
1956. |
The --cached option cannot be used with the --files option
|
|
2013-12-14 |
Die Optionen --cached und --files können nicht gemeinsam verwendet werden.
|
|
2012-12-25 |
Die --cached Option kann nicht mit der --files Option benutzt werden
|
|
1957. |
unexpected mode $mod_dst
|
|
2012-12-25 |
unerwarteter Modus $mod_dst
|
|
1958. |
Warn: $name doesn't contain commit $sha1_src
|
|
2012-10-18 |
Warnung: $name beinhaltet nicht Version $sha1_src
|
|
1959. |
Warn: $name doesn't contain commit $sha1_dst
|
|
2012-10-18 |
Warnung: $name beinhaltet nicht Version $sha1_dst
|
|
1960. |
Warn: $name doesn't contain commits $sha1_src and $sha1_dst
|
|
2012-10-18 |
Warnung: $name beinhaltet nicht die Versionen $sha1_src und $sha1_dst
|
|
1961. |
blob
|
|
2012-10-18 |
Blob
|
|
1962. |
# Submodules changed but not updated:
|
|
2012-12-25 |
# Unterprojekte geändert, aber nicht aktualisiert:
|
|
1963. |
# Submodule changes to be committed:
|
|
2012-12-25 |
# Änderungen in Unterprojekt zum Eintragen:
|
|
1964. |
Synchronizing submodule url for '$name'
|
|
2012-10-18 |
Synchronisiere Unterprojekt-URL für '$name'
|