Browsing Bosnian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Bosnian guidelines.
541547 of 547 results
541.
Set and unset shell options.

Change the setting of each shell option OPTNAME. Without any option
arguments, list all shell options with an indication of whether or not each
is set.

Options:
-o[tab]restrict OPTNAMEs to those defined for use with `set -o'
-p[tab]print each shell option with an indication of its status
-q[tab]suppress output
-s[tab]enable (set) each OPTNAME
-u[tab]disable (unset) each OPTNAME

Exit Status:
Returns success if OPTNAME is enabled; fails if an invalid option is
given or OPTNAME is disabled.
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Postavi deaktiviraj opcije Školjke.

Mijenja postvke svake opcije školjke OPCIJA. Bez opcijskih
argumenata, lista sve opcije školjke sa indikacijom da li je ili nije postavljena.

Opcije:
-o[tab]ograniči OPCIJE na one definisane za upotrebu sa `set -o'
-p[tab]prikaži svaku opciju školjke s indikacijom njenog statusa
-q[tab]isključi izlaz
-s[tab]omogući (postavi) svaku OPCIJU
-u[tab]onemogući (deaktiviraj) svaku OPCIJU

Izlazni status:
Vrača uspjeh ako je OPCIJA omogućena; neuspjeh ako je nevažeča opvija
navedena ili OPCIJA onemogućena
Translated and reviewed by Samir Ribić
Located in builtins.c:1898
542.
Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.

Options:
-v var[tab]assign the output to shell variable VAR rather than
[tab][tab]display it on the standard output

FORMAT is a character string which contains three types of objects: plain
characters, which are simply copied to standard output; character escape
sequences, which are converted and copied to the standard output; and
format specifications, each of which causes printing of the next successive
argument.

In addition to the standard format specifications described in printf(1)
and printf(3), printf interprets:

%b[tab]expand backslash escape sequences in the corresponding argument
%q[tab]quote the argument in a way that can be reused as shell input
%(fmt)T output the date-time string resulting from using FMT as a format
string for strftime(3)

Exit Status:
Returns success unless an invalid option is given or a write or assignment
error occurs.
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Formatira i štampa ARGUMENTE pod kontrolom formata FORMAT.

Opcije:
-v var[tab]pridruži izlaz varijabli školjke VAR umjesto njegovog prikaza
[tab][tab]na standardnom izlazu

FORMAT niz znakova koji sadrži tri vrste znakova: obične znakove, koji se
prosto kopiraju na standardni izlaz; znakovne iskočne sekvence, koji se
konvertuju i kopiraju na standardni izlaz; i specifikacije formata od
svaka izaziva štampanje sljedećeg susjednog argumenta.

Kao dodatak standardnim formatnim specifikacijama opisanim u printf(1)
i printf(3), printf interpretira:

%b[tab]ekspanduj iskočne sekvence u odgovarajućem argumentu
%q[tab]stavi argument u navodnike da se može koristiti kao ulaz u školjci
%(fmt)T prikaži niz datuma vremena koji je rezultovao iz upotrebe FMT kao
formatnog stringa za strftime(3)

Izlazni status:
Vraća uspjeh osim ako je nevažeća opcija navedena ili se desila greška pri
upisu ili dodjeli.
Translated and reviewed by Samir Ribić
Located in builtins.c:1884
543.
Specify how arguments are to be completed by Readline.

For each NAME, specify how arguments are to be completed. If no options
are supplied, existing completion specifications are printed in a way that
allows them to be reused as input.

Options:
-p[tab]print existing completion specifications in a reusable format
-r[tab]remove a completion specification for each NAME, or, if no
[tab]NAMEs are supplied, all completion specifications
-D[tab]apply the completions and actions as the default for commands
[tab]without any specific completion defined
-E[tab]apply the completions and actions to "empty" commands --
[tab]completion attempted on a blank line

When completion is attempted, the actions are applied in the order the
uppercase-letter options are listed above. The -D option takes
precedence over -E.

Exit Status:
Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs.
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Navodi kako se argumenati kompletiraju sa Readline.

Za svako IME, navodi kako se argumenati kompletiraju. Ako nema navedenih
opcija, postojeće specifikacije kompletiranja se prikažu na način koji
dopušta da se ponovo koriste kao izraz.

Opcije:
-p[tab]prikaži postojeće specifikacije kompletiranja u iskorisivom formatu
-r[tab]ukloni specifikacije kompletiranja za svako IME, ili, ako
[tab]IMEna nisu navedena, sve specifikacije kompletiranja
-D[tab]primijeni kompletiranja i akcije kao podrazumijevane za komande
[tab]bez definisanja posebnog kompletiranja
-E[tab]primijeni kompletiranja i akcije na "prazne" komande --
[tab]kompletiranje pokušano na praznoj liniji

Kada je pokušano kompletiranje, akciej se obave u redoslijedu
opcija velikim slovima navedenim gore. Opcija -D ima prioritet
nad -E.

Izlazni status:
Vraća uspjeh osim ako je nevažeća opcija navedena ili se desila greška.
Translated and reviewed by Samir Ribić
Located in builtins.c:1913
544.
Display possible completions depending on the options.

Intended to be used from within a shell function generating possible
completions. If the optional WORD argument is supplied, matches against
WORD are generated.

Exit Status:
Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Prikazuje moguća kompletiranja zavisno o opcijama

Namijenjeno da se koristi iz funkcija školjke koje generišu moguće
[nbsp][nbsp][nbsp][nbsp]završetke. Ako se opcioni argument RIJEČ navede, prikazuju se slaganja
[nbsp][nbsp][nbsp][nbsp]prema argumentu RIJEČ.

Izlazni Status:
Vraća uspjeh osim ako je data neispravna opcija ili se desila greška.
Translated and reviewed by Samir Ribić
Located in builtins.c:2004
545.
Modify or display completion options.

Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are supplied,
the completion currently being executed. If no OPTIONs are given, print
the completion options for each NAME or the current completion specification.

Options:
[tab]-o option[tab]Set completion option OPTION for each NAME
[tab]-D[tab][tab]Change options for the "default" command completion
[tab]-E[tab][tab]Change options for the "empty" command completion

Using `+o' instead of `-o' turns off the specified option.

Arguments:

Each NAME refers to a command for which a completion specification must
have previously been defined using the `complete' builtin. If no NAMEs
are supplied, compopt must be called by a function currently generating
completions, and the options for that currently-executing completion
generator are modified.

Exit Status:
Returns success unless an invalid option is supplied or NAME does not
have a completion specification defined.
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Mijenja ili prikazuje opcije kompletiranja.

Mijenja opcije kompletiranja. sa svako IME, ili ako imena nisu navedena
kompletiranje koje se trenutno izvršava. Ako nijedna opcija nije data,
prikaži opcije kompletiranja za svako IME ili trenutnu specifikaciju.

Opcije:
[tab]-o OPCIJA[tab]Postavlja se OPCIJA za svako IME
[tab]-D[tab][tab]Promjena opcija za "default" kompletiranje komandi
[tab]-E[tab][tab]Promjena opcija za "empty" kompletiranje komandi

Korištenje `+o' umjesto `-o' isključuje navedenu opciju.

Argumenti:

Svako IME se odnosi na komandu za koju specifikacija kompletiranja treba
treba prethodno biti definisana ugrađenom naredbom `complete'. Ako IMEna
nisu navedena, compopt se mora zvati iz funkcije koja trenutno generiše
completiranja, i opcija koje trenutno izvršavajući generator kompletiranja
mdifikuje.

Izlazni status:
Vraća uspjeh osim ako je nevažeća opcija navedena ili IME nema definisanu
specifikaciju kompletiranja.
Translated and reviewed by Samir Ribić
Located in builtins.c:1996
546.
Read lines from the standard input into an indexed array variable.

Read lines from the standard input into the indexed array variable ARRAY, or
from file descriptor FD if the -u option is supplied. The variable MAPFILE
is the default ARRAY.

Options:
-n count[tab]Copy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are copied.
-O origin[tab]Begin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default index is 0.
-s count [tab]Discard the first COUNT lines read.
-t[tab][tab]Remove a trailing newline from each line read.
-u fd[tab][tab]Read lines from file descriptor FD instead of the standard input.
-C callback[tab]Evaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read.
-c quantum[tab]Specify the number of lines read between each call to CALLBACK.

Arguments:
ARRAY[tab][tab]Array variable name to use for file data.

If -C is supplied without -c, the default quantum is 5000. When
CALLBACK is evaluated, it is supplied the index of the next array
element to be assigned and the line to be assigned to that element
as additional arguments.

If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY before
assigning to it.

Exit Status:
Returns success unless an invalid option is given or ARRAY is readonly or
not an indexed array.
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Čita liniju sa standardnog ulaza u varijablu koja je indeksirani niz.

Čita liniju sa standardnog ulaza u varijablu NIZ koja je indeksirani niz ili
iz datotečnog deskriptora FD ako je -u opcija navedena. Varijabla MAPFILE
podrazumijevani NIZ.

Opcije:
-n BROJ[tab]KOpiraj najviše BROJ linija. Ako je BROJ jednak 0, sve linije se kopiraju.
-O origin[tab]Počni dodjelu u NIZ bna indeksu ORIGIN. Podrazumijevani INDEKS je 0.
-s BROJ [tab]Odbaci prvih BROJ linija.
-t[tab][tab]Ukloni krajnji novi red iz svake pročitane linije.
-u fd[tab][tab]Čitaj linije iz datotečnog deskriptora FD umjesto standardnog ulaza.
-C POZADINA[tab]Izračunaj izraz POZADINA nakon KVANTUM linija.
-c KVANTUM[tab]Navedi broj linija između svakog poziva POZADINA.

Argumenti:
ARRAY[tab][tab]Ime varijable niza koja se koristi za datotečne podatke.

Ako je -C navedeno bez -c, podrazumijevani kvantum je 5000. Kada se računa
POZADINA proslijede se indeks sljedećeg elementa niza koji će se dodijeliti
il inija koja se dodjeljuje tom elementu kao njegovi dodatni argumenti.

Ako nije dato s eksplicitnim izvorom, mapdatoteka će obrisati NIZ prije
njegove dodjele.

Izlazni status:
Vraća uspjeh osim ako je nevažeća opcija navedena ili je NIZ samo za čitanje
ili nije indeksirani niz.
Translated and reviewed by Samir Ribić
Located in builtins.c:1986
547.
Read lines from a file into an array variable.

A synonym for `mapfile'.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Čita linije iz datoteke u varijablu niza

Sinonim za`mapfile'.
Translated and reviewed by Samir Ribić
Located in builtins.c:2086
541547 of 547 results

This translation is managed by Ubuntu Bosnia and Herzegovina translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Arne Goetje, Denis Kotolenko, Nadža Vražalica, Samir Ribić.