Browsing Greek translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Greek guidelines.

These translations are shared with Apport main series template apport.

716 of 180 results
7.
Remove the core dump from the report after stack trace regeneration
Αφαίρεση του αρχείου εικόνας μνήμης (core dump) από την αναφορά μετά την επαναδημιουργία της ακολουθίας κλήσεων στοίβας
Translated and reviewed by Simos Xenitellis 
Located in ../bin/apport-retrace.py:73
8.
Override report's CoreFile
Παράκαμψη του CoreFile της αναφοράς
Translated by komnik
Reviewed by Filippos Kolyvas
Located in ../bin/apport-retrace.py:76
9.
Override report's ExecutablePath
Παράκαμψη του ExecutablePath της αναφοράς
Translated by komnik
Reviewed by Filippos Kolyvas
Located in ../bin/apport-retrace.py:79
10.
Override report's ProcMaps
Παράκαμψη των ProcMaps της αναφοράς
Translated by komnik
Reviewed by Filippos Kolyvas
Located in ../bin/apport-retrace.py:82
11.
Rebuild report's Package information
Επανοικοδόμηση των πληροφοριών πακέτου της αναφοράς
Translated by komnik
Reviewed by Filippos Kolyvas
Located in ../bin/apport-retrace.py:88
12.
Build a temporary sandbox and download/install the necessary packages and debug symbols in there; without this option it assumes that the necessary packages and debug symbols are already installed in the system. The argument points to the packaging system configuration base directory; if you specify "system", it will use the system configuration files, but will then only be able to retrace crashes that happened on the currently running release.
Φτιάξτε ένα προσωρινό περιβάλλον δοκιμών και κατεβάστε/εγκαταστήστε τα απαραίτητα πακέτα και διορθώστε σύμβολα εκεί· χωρίς η επιλογή αυτή να υποθέτει ότι τα απαραίτητα πακέτα και τα σύμβολα αποσφαλμάτωσης είναι ήδη εγκατεστημένα στο σύστημα. Τα σημεία παράμετροι για το σύστημα συσκευασίας ρυθμίζουν το βασικό κατάλογο· Αν ορίσετε «σύστημα», αυτό θα χρησιμοποιήσει τα αρχεία ρυθμίσεων του συστήματος αλλά τότε θα έχει μόνο τη δυνατότητα να εντοπίζει τα σπασμένα αρχεία που συνέβησαν όταν ήταν σε εκτέλεση η αποδέσμευση.
Translated and reviewed by tzem
Located in ../bin/apport-retrace.py:95
13.
Report download/install progress when installing packages into sandbox
Αναφορά προόδου λήψης/εγκατάστασης όταν εγκαθίστανται πακέτα στο δοκιμαστικό χώρο
Translated and reviewed by Simos Xenitellis 
Located in ../bin/apport-retrace.py:119
14.
Prepend timestamps to log messages, for batch operation
Βάζουμε μπροστά χρονικές ενδείξεις για να συνδεθούν μηνύματα, για τη λειτουργία παρτίδας
Translated and reviewed by tzem
Located in ../bin/apport-retrace.py:125
15.
Cache directory for packages downloaded in the sandbox
Προσωρινός κατάλογος για πακέτα που τοποθετούνται στο δοκιμαστικό χώρο (sandbox)
Translated and reviewed by Simos Xenitellis 
Located in ../bin/apport-retrace.py:139
16.
Directory for unpacked packages. Future runs will assume that any already downloaded package is also extracted to this sandbox.
Κατάλογος για χύμα πακέτα.Οι μελλοντικές διαδρομές ας υποθέσουμε πως ήδη τα πακέτα έχουν κατεβεί και εξάγονται στο sandbox.
Translated by Jonh Takken
Reviewed by Simos Xenitellis 
Located in ../bin/apport-retrace.py:145
716 of 180 results

This translation is managed by Ubuntu Greek Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Antonis Geralis, Elias Psallidas, Epirotes, Filippos Kolyvas, Fotis Tsamis, George Christofis, Giannis Katsampirhs, Giorgos Koutsogiannakis, Giorgos Logiotatidis, Jonh Takken, Kainourgiakis Giorgos, Napoleon Tsogas, Nick Andrik, Panagiotis Ligopsychakis, Salih EMIN, Simos Xenitellis , Toruc Macto, giorgos000, komnik, socratisv, sterios prosiniklis, tzem, Γιώργος Πετράκης.