Browsing Catalan (Valencian) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Catalan (Valencian) guidelines.

These translations are shared with Apport main series template apport.

1625 of 180 results
16.
Directory for unpacked packages. Future runs will assume that any already downloaded package is also extracted to this sandbox.
El directori per als paquets descomprimits. Les pròximes execucions assumiran que qualsevol paquet que s'haja baixat també s'ha extret en este entorn de proves.
Translated by Joan Duran
Located in ../bin/apport-retrace.py:145
17.
Install an extra package into the sandbox (can be specified multiple times)
Instal·la un paquet addicional a l'entorn de proves (es pot especificar diverses vegades)
Translated by David Planella
Located in ../bin/apport-retrace.py:156 ../bin/apport-valgrind.py:99
18.
Path to a file with the crash database authentication information. This is used when specifying a crash ID to upload the retraced stack traces (only if neither -g, -o, nor -s are specified)
Camí a un fitxer amb la informació d'autenticació de la base de dades de fallades. S'utilitza quan s'especifica un identificador d'error per a pujar les traces de pila tornades a traçar (només si no s'especifiquen -g, -o o -s)
Translated by David Planella
Located in ../bin/apport-retrace.py:163
19.
Display retraced stack traces and ask for confirmation before sending them to the crash database.
Mostra les traces de pila tornades a traçar i demana confirmació abans d'enviar-les a la base de dades de fallades.
Translated by David Planella
Located in ../bin/apport-retrace.py:173
20.
Path to the duplicate sqlite database (default: no duplicate checking)
Camí a la base de dades sqlite de duplicats (per defecte: sense comprovació de duplicat)
Translated by David Planella
Located in ../bin/apport-retrace.py:181
21.
incorrect number of arguments; use --help for a short help
nombre incorrecte d'arguments; utilitzeu --help per a obtindre una breu ajuda
Translated by David Planella
Located in ../bin/apport-retrace.py:74
22.
You cannot use -C without -S. Stopping.
No podeu utilitzar l'opció -C sense l'opció -S. S'interromprà.
Translated by David Planella
Located in ../bin/apport-retrace.py:201
23.
you either need to do a local operation (-s, -g, -o) or supply an authentication file (--auth); see --help for a short help
vos cal o bé realitzar una operació local (-s, -g o -o) o bé proporcionar un fitxer d'autenticació (--auth); utilitzeu --help per a obtindre una breu ajuda
Translated by David Planella
Located in ../bin/apport-retrace.py:78
24.
OK to send these as attachments? [y/n]
translators: don't translate y/n,
apport currently only checks for "y"
Esteu d'acord en enviar-los com a adjuncions? [y/n]
Translated by David Planella
Located in ../bin/apport-retrace.py:231
25.
(binary data)
(dades binàries)
Translated by David Planella
Located in ../bin/apport-cli.py:169 ../gtk/apport-gtk.py:138 ../kde/apport-kde.py:414
1625 of 180 results

This translation is managed by Ubuntu Catalan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: David Planella, Joan Duran.