Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.

These translations are shared with XChat-GNOME trunk series template xchat-gnome.

268277 of 1052 results
268.
Are you sure this is a SSL capable server and port?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
¿Está seguro que es un servidor y puerto SSL?
Translated and reviewed by David Trowbridge
Located in ../src/common/server.c:634
269.
Cannot resolve hostname %s
Check your IP Settings!
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
No se pudo resolver el nombre de anfitrión %s
¡Verifique su configuración de IP!
Translated by Paco Molinero
Reviewed by Paco Molinero
Located in ../src/common/server.c:1024
270.
Proxy traversal failed.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Ha fallado el proxy traversal.
Translated and reviewed by Ramón Rey Vicente
Located in ../src/common/server.c:1029
271.
Cycling to next server in %s...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Ciclando al siguiente servidor en %s
Translated by Daniel Mustieles
Located in ../src/common/servlist.c:652
272.
#ubuntu
translators: replace #ubuntu by the channel of your LoCo
team so users can have support in their native langage.
You can find a list of LoCo teams channels on:
https://wiki.ubuntu.com/UbuntuLiveChatSupport
If there is no such channel, just let #ubuntu
#ubuntu-es
Translated and reviewed by Gonzalo L. Campos Medina
Located in ../src/common/servlist.c:934
273.
Warning: "%s" character set is unknown. No conversion will be applied for network %s.
Aviso: el conjunto de caracteres «%s» es desconocido. No se
aplicará conversión para la red %s.
Translated by Paco Molinero
Reviewed by Paco Molinero
Located in ../src/common/servlist.c:1083
274.
Loaded log from
get rid of the \n
Archivo de sucesos cargado desde
Translated by Jorge González
Reviewed by Jorge González
Located in ../src/common/text.c:293
275.
**** ENDING LOGGING AT %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
**** FINALIZANDO CONEXIÓN EN %s
Translated and reviewed by Ramón Rey Vicente
Located in ../src/common/text.c:311
276.
**** BEGIN LOGGING AT %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
**** INICIANDO CONEXIÓN EN %s
Translated and reviewed by Ramón Rey Vicente
Located in ../src/common/text.c:520
277.
* Can't open log file(s) for writing. Check the
permissions on %s/xchatlogs
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
* No se pudo abrir el archivo de registro para escritura. Compruebe los
permisos de %s/xchatlogs
Translated by Paco Molinero
Reviewed by Paco Molinero
Located in ../src/common/text.c:539
268277 of 1052 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adolfo Jayme Barrientos, AlejandroRiveira, Alfredo Hernández, Amin Contreras, Benjamín Valero Espinosa, Chris++, Cristian Aravena Romero, Daniel Mustieles, David Corrales, David Trowbridge, Eduardo Retamales, Felipe Besoain, Felipe Lerena, Gonzalo L. Campos Medina, Guillermo Gutiérrez, Irios, Jorge Bernal, Jorge E. Gómez, Jorge González, Leo, Matias Orellana, Paco Molinero, Ramón Rey Vicente, Ricardo Pérez López, Victor Vargas, alanglz, dokuro, realdog, sanbec, skarevoluti, Óscar del Río.