|
10.
|
|
|
<b><big>Granted permissions without asking for password</big></b>
The ' %s ' program was started with the privileges of the %s user without the need to ask for a password, due to your system's authentication mechanism setup.
It is possible that you are being allowed to run specific programs as user %s without the need for a password, or that the password is cached.
This is not a problem report; it's simply a notification to make sure you are aware of this.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b><big>Дозволени се пермисии без побарување на лозинката</big></b>
Програмата ' %s ' се стартува со привилегиите на корисникот %s без да побаралозинка, поради поставувањата на механизмот за автентикација на Вашиотсистем.
Можно е да имате дозвола да извршувате одредени програми како корисникот %s без потреба од лозинка или пак лозинката е запомнета.
Ова не е пријавување на проблем; едноставно е само известување.
|
|
Translated and reviewed by
Јован Наумовски
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:1117
|
|
11.
|
|
|
Do _not display this message again
|
|
|
|
_Не ја прикажувај оваа порака повторно
|
|
Translated and reviewed by
Јован Наумовски
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:1141
|
|
12.
|
|
|
<b>Would you like your screen to be "grabbed"
while you enter the password?</b>
This means all applications will be paused to avoid
the eavesdropping of your password by a a malicious
application while you type it.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b>Дали сакате да го "задржите"
екранот додека ја пишувате лозинката?</b>
Ова значи дека сите апликации ќе бидат паузирани за да се
избегне прислушкување на Вашите лозинки додека ги пишувате од злонамерни
апликации.
|
|
Translated and reviewed by
Јован Наумовски
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:1161
|
|
13.
|
|
|
Granting Rights
|
|
|
|
Одобрувам права
|
|
Translated and reviewed by
Јован Наумовски
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:1438
|
|
14.
|
|
|
Starting Administrative Application
|
|
|
|
Стартувам апликација за администрација
|
|
Translated and reviewed by
Јован Наумовски
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:1442
|
|
15.
|
|
|
gksu_run needs a command to be run, none was provided.
|
|
|
|
На gksu_run needs му треба команда за извршување, но не му беше дадена.
|
|
Translated and reviewed by
Јован Наумовски
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:2083
|
|
16.
|
|
|
The gksu-run-helper command was not found or is not executable.
|
|
|
|
Командата gksu-run-helper не беше пронајдена или не може да се изврши.
|
|
Translated and reviewed by
Јован Наумовски
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:2094
|
|
17.
|
|
|
Unable to copy the user's Xauthorization file.
|
|
|
|
Не можам да ја копирам датотеката Xauthorization на корисникот.
|
|
Translated and reviewed by
Јован Наумовски
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:2102 ../libgksu/libgksu.c:2678
|
|
18.
|
|
|
Failed to fork new process: %s
|
|
|
|
Не можам да го разгранам новиот процес: %s
|
|
Translated and reviewed by
Јован Наумовски
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:2150 ../libgksu/libgksu.c:2848
|
|
19.
|
|
|
Wrong password got from keyring.
|
|
|
|
Добиена е погрешна лозинка од приврзок.
|
|
Translated and reviewed by
Јован Наумовски
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:2299
|