|
34.
|
|
|
Unknown or unsupported transport `%s ' for address `%s '
|
|
|
|
O transporte "%s " para o endereço "%s " é desconhecido ou não há suporte
|
|
Translated by
Fabrício Godoy
|
|
|
|
Located in
../gio/gdbusaddress.c:660
|
|
35.
|
|
|
Error opening nonce file `%s ': %s
|
|
|
|
Erro ao abrir arquivo nonce "%s ": %s
|
|
Translated by
Fabrício Godoy
|
|
|
|
Located in
../gio/gdbusaddress.c:696
|
|
36.
|
|
|
Error reading from nonce file `%s ': %s
|
|
|
|
Erro ao ler arquivo nonce "%s ": %s
|
|
Translated by
Fabrício Godoy
|
|
|
|
Located in
../gio/gdbusaddress.c:714
|
|
37.
|
|
|
Error reading from nonce file `%s ', expected 16 bytes, got %d
|
|
|
|
Erro ao ler arquivo nonce "%s ". É esperado 16 bytes, mas foi obtido %d
|
|
Translated by
Fabrício Godoy
|
|
|
|
Located in
../gio/gdbusaddress.c:723
|
|
38.
|
|
|
Error writing contents of nonce file `%s ' to stream:
|
|
|
|
Erro ao escrever do arquivo nonce "%s " no fluxo:
|
|
Translated by
Fabrício Godoy
|
|
|
|
Located in
../gio/gdbusaddress.c:741
|
|
39.
|
|
|
The given address is empty
|
|
|
|
O endereço fornecido está vazio
|
|
Translated by
Fabrício Godoy
|
|
|
|
Located in
gio/gdbusaddress.c:986
|
|
40.
|
|
|
Cannot spawn a message bus when setuid
|
|
|
|
Não foi possível chamar um barramento de mensagens com setuid
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
/opt/gnome/source/glib/gio/gdbusaddress.c:1086
|
|
41.
|
|
|
Cannot spawn a message bus without a machine-id:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Não foi possível chamar um barramento de mensagens sem um ID de máquina:
|
|
Translated by
Fabrício Godoy
|
|
|
|
Located in
gio/gdbusaddress.c:1106
|
|
42.
|
|
|
Error spawning command line `%s ':
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Erro ao chamar a linha de comandos "%s ":
|
|
Translated by
Fabrício Godoy
|
|
|
|
Located in
../gio/gdbusaddress.c:1066
|
|
43.
|
|
|
(Type any character to close this window)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(Digite qualquer tecla para fechar esta janela)
|
|
Translated by
Jonh Wendell
|
|
|
|
Located in
gio/gdbusprivate.c:2185
|