Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
3443 of 836 results
34.
Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'
O transporte "%s" para o endereço "%s" é desconhecido ou não há suporte
Translated by Fabrício Godoy
Located in ../gio/gdbusaddress.c:660
35.
Error opening nonce file `%s': %s
Erro ao abrir arquivo nonce "%s": %s
Translated by Fabrício Godoy
Located in ../gio/gdbusaddress.c:696
36.
Error reading from nonce file `%s': %s
Erro ao ler arquivo nonce "%s": %s
Translated by Fabrício Godoy
Located in ../gio/gdbusaddress.c:714
37.
Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d
Erro ao ler arquivo nonce "%s". É esperado 16 bytes, mas foi obtido %d
Translated by Fabrício Godoy
Located in ../gio/gdbusaddress.c:723
38.
Error writing contents of nonce file `%s' to stream:
Erro ao escrever do arquivo nonce "%s" no fluxo:
Translated by Fabrício Godoy
Located in ../gio/gdbusaddress.c:741
39.
The given address is empty
O endereço fornecido está vazio
Translated by Fabrício Godoy
Located in gio/gdbusaddress.c:986
40.
Cannot spawn a message bus when setuid
Não foi possível chamar um barramento de mensagens com setuid
Translated by Rafael Fontenelle
Located in /opt/gnome/source/glib/gio/gdbusaddress.c:1086
41.
Cannot spawn a message bus without a machine-id:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Não foi possível chamar um barramento de mensagens sem um ID de máquina:
Translated by Fabrício Godoy
Located in gio/gdbusaddress.c:1106
42.
Error spawning command line `%s':
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Erro ao chamar a linha de comandos "%s":
Translated by Fabrício Godoy
Located in ../gio/gdbusaddress.c:1066
43.
(Type any character to close this window)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(Digite qualquer tecla para fechar esta janela)
Translated by Jonh Wendell
Located in gio/gdbusprivate.c:2185
3443 of 836 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adorilson, André Gondim, Artur de Aquino Morais, Camila Azevedo Moura, Carlos Eduardo Pedroza Santiviago, Carlos Sales, Djavan Fagundes, Edvaldo de Souza Cruz, Enrico Nicoletto, Enrico Nicoletto, Fabrício Godoy, Fábio Nogueira, Gerson "fserve" Barreiros, Gustavo Noronha Silva, Henrique P. Machado, Jamerson Albuquerque Tiossi, Jonh Wendell, Jorge Antonio Dias Romero, João Paulo Pizani Flor, Leandro A. F. Pereira, Leonardo Ferreira Fontenelle, Luiz Armesto, Marcelo Lotif, Og Maciel, Rafael Fontenelle, Rafael Neri, Renato Krupa, Tiago Hillebrandt, Vladimir Melo, gabriell nascimento, vinicius victor medeiros maciel.