Translations by Geode
Geode has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
465. |
Error closing socket: %s
|
|
2010-09-26 |
Erreur lors de la fermeture du connecteur : %s
|
|
469. |
Error receiving message: %s
|
|
2010-09-26 |
Erreur lors de la réception du message : %s
|
|
476. |
Proxy protocol '%s' is not supported.
|
|
2010-09-26 |
Le protocole du proxy « %s » n'est pas pris en charge.
|
|
479. |
SOCKSv4 does not support IPv6 address '%s'
|
|
2010-09-26 |
SOCKSv4 ne prend pas en charge l'adresse IPv6 « %s »
|
|
482. |
The server is not a SOCKSv4 proxy server.
|
|
2010-09-26 |
Le serveur n'est pas un serveur mandataire SOCKSv4.
|
|
483. |
Connection through SOCKSv4 server was rejected
|
|
2010-09-26 |
La connexion à travers le serveur SOCKSv4 a été rejetée
|
|
484. |
The server is not a SOCKSv5 proxy server.
|
|
2010-09-26 |
Le serveur n'est pas un serveur mandataire SOCKSv5.
|
|
485. |
The SOCKSv5 proxy requires authentication.
|
|
2010-09-26 |
Le serveur mandataire SOCKSv5 nécessite une authentification.
|
|
488. |
SOCKSv5 authentication failed due to wrong username or password.
|
|
2010-09-26 |
L'authentification SOCKSv5 a échoué à cause d'un mauvais nom d'utilisateur ou mot de passe.
|
|
491. |
Internal SOCKSv5 proxy server error.
|
|
2010-09-26 |
Erreur interne de serveur mandataire SOCKSv5.
|
|
492. |
SOCKSv5 connection not allowed by ruleset.
|
|
2010-09-26 |
La connexion SOCKSv5 n'est pas autorisée par la règle.
|
|
493. |
Host unreachable through SOCKSv5 server.
|
|
2010-09-26 |
L'hôte n'est pas accessible à travers le serveur SOCKSv5.
|
|
494. |
Network unreachable through SOCKSv5 proxy.
|
|
2010-09-26 |
Le réseau n'est pas accessible à travers le proxy SOCKSv5.
|
|
495. |
Connection refused through SOCKSv5 proxy.
|
|
2010-09-26 |
Connexion à travers le serveur mandataire SOCKSv5 refusée.
|
|
496. |
SOCKSv5 proxy does not support 'connect' command.
|
|
2010-09-26 |
Le serveur mandataire SOCKSv5 ne prend pas en charge la commande « connect ».
|
|
497. |
SOCKSv5 proxy does not support provided address type.
|
|
2010-09-26 |
Le serveur mandataire SOCKSv5 ne prend pas en charge le type d'adresse fourni.
|
|
498. |
Unknown SOCKSv5 proxy error.
|
|
2011-03-16 |
Erreur inconnue du serveur mandataire SOCKSv5.
|
|
502. |
Could not parse PEM-encoded private key
|
|
2011-03-16 |
Impossible d'analyser la clé privée codée-PEM
|
|
503. |
No PEM-encoded certificate found
|
|
2011-03-16 |
Aucun certificat codé-PEM trouvé
|
|
504. |
Could not parse PEM-encoded certificate
|
|
2011-03-16 |
Impossible d'analyser le certificat codé-PEM
|
|
510. |
Expecting one fd, but got %d
|
|
2010-09-26 |
Un descripteur de fichier attendu, %d obtenu(s)
|
|
511. |
Received invalid fd
|
|
2010-09-26 |
Le descripteur de fichier reçu n'est pas valide
|
|
530. |
Association creation not supported on win32
|
|
2010-09-26 |
La création d'associations n'est pas prise en charge sur win32
|
|
555. |
Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'
|
|
2010-09-26 |
Échec du développement de la ligne de commande « %s » pour l'URI « %s »
|
|
556. |
Partial character sequence at end of input
|
|
2010-09-26 |
Séquence de caractères incomplète en fin d'entrée
|
|
557. |
Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'
|
|
2010-09-26 |
Impossible de convertir le caractère de repli « %s » dans le jeu de codes « %s »
|
|
558. |
The URI '%s' is not an absolute URI using the "file" scheme
|
|
2010-09-26 |
L'URI « %s » n'est pas une URI absolue utilisant le protocole « file »
|
|
559. |
The local file URI '%s' may not include a '#'
|
|
2010-09-26 |
L'URI de fichier local « %s » ne peut pas inclure un caractère « # »
|
|
562. |
The URI '%s' contains invalidly escaped characters
|
|
2010-09-26 |
L'URI « %s » contient des caractères d'échappement incorrects
|
|
565. |
AM
|
|
2010-09-26 |
AM
|
|
566. |
PM
|
|
2010-09-26 |
PM
|
|
568. |
%m/%d/%y
|
|
2010-09-26 |
%d/%m/%y
|
|
569. |
%H:%M:%S
|
|
2010-09-26 |
%H:%M:%S
|
|
571. |
January
|
|
2010-09-26 |
janvier
|
|
572. |
February
|
|
2010-09-26 |
février
|
|
573. |
March
|
|
2010-09-26 |
mars
|
|
574. |
April
|
|
2010-09-26 |
avril
|
|
575. |
May
|
|
2010-09-26 |
mai
|
|
576. |
June
|
|
2010-09-26 |
juin
|
|
577. |
July
|
|
2010-09-26 |
juillet
|
|
578. |
August
|
|
2010-09-26 |
août
|
|
579. |
September
|
|
2010-09-26 |
septembre
|
|
580. |
October
|
|
2010-09-26 |
octobre
|
|
581. |
November
|
|
2010-09-26 |
novembre
|
|
582. |
December
|
|
2010-09-26 |
décembre
|
|
583. |
Jan
|
|
2010-09-26 |
janv.
|
|
584. |
Feb
|
|
2010-09-26 |
févr.
|
|
585. |
Mar
|
|
2010-09-26 |
mars
|
|
586. |
Apr
|
|
2010-09-26 |
avril
|
|
587. |
May
|
|
2010-09-26 |
mai
|