|
224.
|
|
|
Backup location is too small. Try using one with more space.
|
|
|
Tiny backup location. Suggest they get a larger one.
|
|
|
|
Varmuuskopion sijainnissa ei ole riittävästi tilaa. Vaihda sijainti tilavampaan.
|
|
Translated and reviewed by
Jiri Grönroos
|
|
|
|
Located in
libdeja/tools/duplicity/DuplicityJob.vala:529
|
|
225.
|
|
|
Backup location does not have enough free space.
|
|
|
|
Varmuuskopiosijainnissa ei ole riittävästi vapaata tilaa.
|
|
Translated and reviewed by
Jussi Aalto
|
|
|
|
Located in
libdeja/tools/duplicity/DuplicityJob.vala:552
|
|
226.
|
|
|
Cleaning up…
|
|
|
|
Siivotaan jälkiä...
|
|
Translated and reviewed by
Heidi Mattila
|
|
|
|
Located in
libdeja/duplicity/DuplicityJob.vala:600
libdeja/duplicity/DuplicityJob.vala:614
|
|
227.
|
|
|
Could not back up the following files. Please make sure you are able to open them.
|
|
|
|
Seuraavien tiedostojen varmuuskopiointi ei onnistunut. Varmista, että pystyt avaamaan ne.
|
|
Translated by
Elias Aarnio
|
|
Reviewed by
Jiri Grönroos
|
|
|
|
Located in
libdeja/OperationBackup.vala:29
|
|
228.
|
|
|
Could not restore the following files. Please make sure you are able to write to them.
|
|
|
|
Seuraavien tiedostojen palautus ei onnistunut. Varmista, että sinulla on kirjoitusoikeus niihin.
|
|
Translated and reviewed by
Jiri Grönroos
|
|
|
|
Located in
libdeja/OperationRestore.vala:54
|
|
229.
|
|
|
Could not restore ‘%s ’: File not found in backup
|
|
|
make text a little nicer than duplicity gives
duplicity gives something like "home/blah/blah not found in archive,
no files restored".
|
|
|
|
Tiedostoa '%s ' ei voitu palauttaa: tiedostosta ei löydy varmuuskopiota.
|
|
Translated and reviewed by
Jussi Aalto
|
|
|
|
Located in
libdeja/duplicity/DuplicityJob.vala:950
|
|
230.
|
|
|
Bad encryption password.
|
|
|
notify upper layers, if they want to do anything
|
|
|
|
Virheellinen salauksen salasana.
|
|
Translated and reviewed by
Jussi Aalto
|
|
|
|
Located in
libdeja/duplicity/DuplicityJob.vala:901
|
|
231.
|
|
|
Computer name changed
|
|
|
|
Tietokoneen nimi on vaihtunut
|
|
Translated and reviewed by
Jussi Aalto
|
|
|
|
Located in
libdeja/duplicity/DuplicityJob.vala:964
|
|
232.
|
|
|
The existing backup is of a computer named %s , but the current computer’s name is %s . If this is unexpected, you should back up to a different location.
|
|
|
|
Olemassa oleva varmuuskopio on tietokoneelta nimeltä %s , mutta nykyisen tietokoneen nimi on %s . Jos tämä on odottamaton tilanne, varmuuskopioi eri sijaintiin.
|
|
Translated by
Jiri Grönroos
|
|
Reviewed by
Timo Jyrinki
|
|
|
|
Located in
libdeja/duplicity/DuplicityJob.vala:961
|
|
233.
|
|
|
Permission denied when trying to create ‘%s ’.
|
|
|
|
Pääsy evätty kohdetta ‘%s ’ luotaessa.
|
|
Translated and reviewed by
Jiri Grönroos
|
|
|
|
Located in
libdeja/duplicity/DuplicityJob.vala:999
|