Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
668677 of 1526 results
668.
cannot set time stamps for %s
Setzen der Zeitstempel für %s nicht möglich
Translated and reviewed by Michael Piefel
Located in src/install.c:534
669.
fork system call failed
Systemruf fork fehlgeschlagen
Translated and reviewed by Michael Piefel
Located in src/install.c:500 src/split.c:545 src/timeout.c:538
670.
cannot run %s
%s kann nicht ausgeführt werden
Translated by Philipp Thomas
Located in src/install.c:508
671.
waiting for strip
Es wird auf strip gewartet
Translated by Philipp Thomas
Located in src/install.c:513
672.
strip process terminated abnormally
strip‐Prozess beendete sich auf ungute Weise
Translated by Michael Piefel
Located in src/install.c:515
673.
invalid user %s
Ungültiger Benutzer %s
Translated by Roland Illig
Located in src/install.c:539
674.
Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST
or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY
or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...
or: %s [OPTION]... -d DIRECTORY...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Aufruf: %s [OPTION]... [-T] QUELLE ZIEL
oder: %s [OPTION]... QUELLE... VERZEICHNIS
oder: %s [OPTION]... -t=VERZEICHNIS QUELLE...
oder: %s [OPTION]... -d=VERZEICHNIS...
Translated by Roland Illig
Located in src/install.c:577
675.

This install program copies files (often just compiled) into destination
locations you choose. If you want to download and install a ready-to-use
package on a GNU/Linux system, you should instead be using a package manager
like yum(1) or apt-get(1).

In the first three forms, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to
the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.
In the 4th form, create all components of the given DIRECTORY(ies).

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Dieses „install“-Programm kopiert Dateien (oftmals frisch kompiliert) an
Zielorte Ihrer Wahl. Wenn Sie fertig konfektionierte Pakete auf einem
GNU/Linux-System benutzen möchten, sollten Sie stattdessen ein Werkzeug zus
Paketverwaltung wie yum(1) oder apt-get(1) benutzen.

In den drei ersten Formaten wird QUELLE nach ZIEL kopiert, oder mehrere
QUELLEN in VERZEICHNIS, während die Zugriffsrechte und Besitzer und Gruppe
der Dateien gesetzt werden. Im vierten Format werden alle Teile der/des
angegebenen Verzeichnis(se) erzeugt.

Translated by Michael Piefel
Located in src/install.c:583
676.
--backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file
-b like --backup but does not accept an argument
-c (ignored)
-C, --compare compare each pair of source and destination files, and
in some cases, do not modify the destination at all
-d, --directory treat all arguments as directory names; create all
components of the specified directories
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--backup[=ART] eine Sicherung existierender Zieldateien erzeugen
-b wie --backup, akzeptiert aber kein Argument
-c (ignoriert)
-C, --compare jedes Paar aus Quell- und Zieldatei vergleichen, und
manchmal das Ziel gar nicht modifizieren
-d, --directory alle Argumente als Verzeichnisnamen behandeln; alle
Bestandteile der angegebenen Verzeichnisse erzeugen
Translated by Roland Illig
Located in src/install.c:648
677.
-D create all leading components of DEST except the last,
then copy SOURCE to DEST
-g, --group=GROUP set group ownership, instead of process' current group
-m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), instead of rwxr-xr-x
-o, --owner=OWNER set ownership (super-user only)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-D alle führenden Elemente von ZIEL erzeugen außer
dem letzten, dann QUELLE nach ZIEL kopieren
-g, --group=GRUPPE Gruppenbesitz setzen, statt Gruppe des akt. Prozesses
-m, --mode=MODUS Zugriffsrechte setzen (wie in chmod), statt rwxr-xr-x
-o, --owner=BESITZER Besitzer setzen (nur für den Superuser)
Translated by Michael Piefel
Located in src/install.c:624
668677 of 1526 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andreas Wunderlich, Benjamin Roch, Bernhard J. M. Grün, Christian Drengenberg, Christian Kampka, DBC, David, Dennis Baudys, Hendrik Schrieber, Joachim Durchholz, Joerg Beyer, Karl Schuh, Keruskerfuerst, Kevin Hamacher, Kim Krecht, Krox, Kwiwii, Maik Schulz, Marcel Waldvogel, Mario Blättermann, Markus Langer, MartinE, Maurizio Camagna, Michael Piefel, Moritz Baumann, Oliver Old, Patrick T., Philipp Thomas, Phillip Sz, RK, Rainer Glaschick, Ralf Hildebrandt, Roland Illig, Salim, Sascha Herres, Sven Bachmann, ThomasZ, Wolf Canis, bekks, blubberlutsch, chaosgeisterchen, errorX, fantasiooo, gandro, haraldkl, helloworld, jtakalai, norsen, s.erd.