|
2001.
|
|
|
Last Merged Revision: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Dernière révision fusionnée [nbsp] : %s
|
|
Translated by
Subversion Developers
|
|
|
|
Located in
../svnsync/main.c:2043
|
|
2002.
|
|
|
general usage: svnsync SUBCOMMAND DEST_URL [ARGS & OPTIONS ...]
Type 'svnsync help <subcommand>' for help on a specific subcommand.
Type 'svnsync --version' to see the program version and RA modules.
Available subcommands:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
usage général [nbsp] : svnsync SOUS_COMMANDE DÉPÔT [ARGS & OPTIONS ...]
Entrer 'svnsync help <sous-commande>' pour une aide spécifique.
Entrer 'svnsync --version' pour la version et les modules d'accès (RA).
Sous-commandes disponibles [nbsp] :
|
|
Translated by
Subversion Developers
|
|
|
|
Located in
../svnsync/main.c:2060
|
|
2003.
|
|
|
Cannot use --username or --password with any of --source-username, --source-password, --sync-username, or --sync-password.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Impossible d'utiliser --username ou --password pour un des --source-username, --source-password, --sync-username ou --sync-password.
|
|
Translated by
Subversion Developers
|
|
|
|
Located in
../svnsync/main.c:2226
|
|
2004.
|
|
|
Subcommand ' %s ' doesn't accept option ' %s '
Type 'svnsync help %s ' for usage.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
La sous-commande ' %s ' n'accepte pas l'option ' %s '
Entrer 'svnsync help %s ' pour l'aide.
|
|
Translated by
Subversion Developers
|
|
|
|
Located in
../svnsync/main.c:2316
|
|
2005.
|
|
|
Try 'svnsync help' for more info
|
|
|
|
Essayer 'svnsync help' pour plus d'information
|
|
Translated by
Subversion Developers
|
|
|
|
Located in
../svnsync/main.c:2390
|
|
2006.
|
|
|
Type 'svnversion --help' for usage.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Entrer 'svnversion --help' pour l'aide.
|
|
Translated and reviewed by
Subversion Developers
|
|
|
|
Located in
../svnversion/main.c:40
|
|
2007.
|
|
|
usage: svnversion [OPTIONS] [WC_PATH [TRAIL_URL]]
Produce a compact 'version number' for the working copy path
WC_PATH. TRAIL_URL is the trailing portion of the URL used to
determine if WC_PATH itself is switched (detection of switches
within WC_PATH does not rely on TRAIL_URL). The version number
is written to standard output. For example:
$ svnversion . /repos/svn/trunk
4168
The version number will be a single number if the working
copy is single revision, unmodified, not switched and with
an URL that matches the TRAIL_URL argument. If the working
copy is unusual the version number will be more complex:
4123:4168 mixed revision working copy
4168M modified working copy
4123S switched working copy
4123P partial working copy, from a sparse checkout
4123:4168MS mixed revision, modified, switched working copy
If invoked on a directory that is not a working copy, an
exported directory say, the program will output 'exported'.
If invoked without arguments WC_PATH will be the current directory.
Valid options:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
usage [nbsp] : svnversion [OPTIONS] [CT_CHEMIN [FIN_URL]]
Produit un 'numéro de version' compacte pour la copie de travail précisée
par CT_CHEMIN. FIN_URL est la partie finale de l'URL de référence pour
déterminer si CT_CHEMIN a été ré-aiguillée (switched).
Le numéro de version est envoyé sur la sortie standard. Exemple [nbsp] :
svnversion . /depot/projet/trunk
4168
Le numéro de version est simple si la copie de travail ne concerne qu'une
révision, non modifiée, non ré-aiguillée et dont l'URL de référence
correspond à FIN_URL.
Dans les autres cas, le numéro de version est plus compliqué [nbsp] :
4123:4168 copie mixte, composée de différentes révisions
4168M copie localement modifiée
4123S copie ré-aiguillée
4123P copie partielle tirée d'une extraction partielle (sparse)
4123:4168MS copie mixte, modifiée, ré-aiguillée...
Quand la commande est invoquée sur un répertoire qui n'est pas une copie
de travail, la sortie indique 'exporté'.
CT_CHEMIN est le répertoire courant pour une invocation sans arguments.
Options disponibles [nbsp] :
|
|
Translated by
Subversion Developers
|
|
|
|
Located in
../svnversion/main.c:51
|
|
2008.
|
|
|
do not output the trailing newline
|
|
|
|
pas de fin de ligne
|
|
Translated and reviewed by
Subversion Developers
|
|
|
|
Located in
../svnversion/main.c:123
|
|
2009.
|
|
|
last changed rather than current revisions
|
|
|
|
dernière révision modifiée plutôt que la courante
|
|
Translated and reviewed by
Subversion Developers
|
|
|
|
Located in
../svnversion/main.c:124
|
|
2010.
|
|
|
exported%s
|
|
|
|
exporté%s
|
|
Translated and reviewed by
Subversion Developers
|
|
|
|
Located in
../svnversion/main.c:223
|