|
126.
|
|
|
%s is a core application in Ubuntu. Uninstalling it may cause future upgrades to be incomplete. Are you sure you want to continue?
|
|
|
|
%s é un aplicativo básico en Ubuntu. A desinstalación pode causar que actualizacións futuras estean incompletas. Está seguro de que quere continuar?
|
|
Translated by
Antón Méixome
|
|
Reviewed by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
%s é un aplicativo básico en Ubuntu. A desinstalación pode causar que actualizacións futuras queden bloqueadas. Está seguro de que quere continuar?
|
|
|
Suggested by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
../softwarecenter/distro/ubuntu.py:108
|
|
127.
|
|
|
Proprietary
|
|
|
|
Privativo
|
|
Translated and reviewed by
Antón Méixome
|
|
|
|
Located in
../softwarecenter/distro/ubuntu.py:121
../softwarecenter/distro/suselinux.py:66
|
|
128.
|
|
|
Canonical-Maintained Software
|
|
|
|
Software mantido por Canonical
|
|
Translated and reviewed by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
../softwarecenter/distro/ubuntu.py:150
|
|
129.
|
|
|
Canonical does no longer provide updates for %s in Ubuntu %s. Updates may be available in a newer version of Ubuntu.
|
|
|
|
Canonical xa non fornece actualizacións de %s en Ubuntu %s. Pode haber actualizacións en versións de Ubuntu máis recentes.
|
|
Translated by
Marcos Lans
|
|
Reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
../softwarecenter/distro/ubuntu.py:204
../softwarecenter/distro/ubuntu.py:217
|
|
130.
|
|
|
Canonical provides critical updates for %(appname)s until %(support_end_month_str)s %(support_end_year)s.
|
|
|
|
Canonical fornece actualizacións críticas de %(appname)s ata %(support_end_month_str)s de %(support_end_year)s.
|
|
Translated and reviewed by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
../softwarecenter/distro/ubuntu.py:212
|
|
131.
|
|
|
Canonical provides critical updates supplied by the developers of %(appname)s until %(support_end_month_str)s %(support_end_year)s.
|
|
|
|
Canonical fornece actualizacións críticas proporcionadas polos desenvolvedores de %(appname)s ata %(support_end_month_str)s de %(support_end_year)s.
|
|
Translated and reviewed by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
../softwarecenter/distro/ubuntu.py:226
|
|
132.
|
|
|
Provided by the vendor.
|
|
|
|
Fornecido polo fabricante.
|
|
Translated and reviewed by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
../softwarecenter/distro/ubuntu.py:235
|
|
133.
|
|
|
Canonical provides critical updates for %s.
|
|
|
|
Canonical fornece actualizacións críticas de %s.
|
|
Translated and reviewed by
Antón Méixome
|
|
|
|
Located in
../softwarecenter/distro/ubuntu.py:237
|
|
134.
|
|
|
Canonical provides critical updates supplied by the developers of %s.
|
|
|
|
Canonical fornece actualizacións críticas proporcionadas polos desenvolvedores de %s.
|
|
Translated and reviewed by
Antón Méixome
|
|
|
|
Located in
../softwarecenter/distro/ubuntu.py:239
|
|
135.
|
|
|
Canonical does not provide updates for %s. Some updates may be provided by the Ubuntu community.
|
|
|
|
Canonical non fornece actualizacións de %s. Poden aparecer algunhas actualizacións proporcionadas pola comunidade de Ubuntu.
|
|
Translated and reviewed by
Antón Méixome
|
|
|
|
Located in
../softwarecenter/distro/ubuntu.py:242
|