|
67.
|
|
|
Failed to get machine ID
|
|
|
|
Falha ao obter o ID da máquina
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
src/daemon/main.c:1119
|
|
68.
|
|
|
Machine ID is %s .
|
|
|
|
O ID da máquina é %s .
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
../src/daemon/main.c:953
|
|
69.
|
|
|
Session ID is %s .
|
|
|
|
O ID da sessão é %s .
|
|
Translated by
Igor Pires Soares
|
|
|
|
Located in
../src/daemon/main.c:957
|
|
70.
|
|
|
Using runtime directory %s .
|
|
|
|
Usando o diretório de runtime %s .
|
|
Translated by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
../src/daemon/main.c:963
|
|
71.
|
|
|
Using state directory %s .
|
|
|
|
Usando o diretório de estado %s .
|
|
Translated by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
../src/daemon/main.c:968
|
|
72.
|
|
|
Using modules directory %s .
|
|
|
|
Usando o diretório de módulos %s .
|
|
Translated by
Igor Pires Soares
|
|
|
|
Located in
../src/daemon/main.c:971
|
|
73.
|
|
|
Running in system mode: %s
|
|
|
|
Executando em modo do sistema: %s
|
|
Translated by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
../src/daemon/main.c:973
|
|
74.
|
|
|
OK, so you are running PA in system mode. Please note that you most likely shouldn't be doing that.
If you do it nonetheless then it's your own fault if things don't work as expected.
Please read http://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode for an explanation why system mode is usually a bad idea.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
OK, então você está executando o PA no modo de sistema. Por favor, note que é mais provável que você não deveria estar fazendo isso.
Todavia, se você o fizer, então a culpa será sua se as coisas não funcionarem como esperado.
Por favor, leia o http://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode para obter um explicação sobre porque o modo de sistema é uma má idéia.
|
|
Translated by
Igor Pires Soares
|
|
|
|
Located in
../src/daemon/main.c:976
|
|
75.
|
|
|
pa_pid_file_create() failed.
|
|
|
|
pa_pid_file_create() falhou.
|
|
Translated by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
src/daemon/main.c:1161
|
|
76.
|
|
|
Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!
|
|
|
|
Timers de alta resolução fresquinhos disponíveis! Bon appetit!
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
../src/daemon/main.c:1003
|