Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
1120 of 5234 results
11.

Usage:
%s [options]

Options:
-v | --verbose Verbose messages.
-d | --daemon Run as a daemon & write PID file.
-l | --listen Listen for TCP/IP connections.
-t | --timeout <secs> Exit after timeout period.
-f | --config <file> Configuration file.
| --version Display version information.
-p | --pid-file <file> Change name of PID file.

libvirt management daemon:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.

Utilización:
%s [opciones]

Opciones:
-v | --verbose Mensajes detallados.
-d | --daemon Ejecutar como demonio y escribir archivo PID.
-l | --listen Escuchar conexiones TCP/IP.
-t | --timeout <secs> Finalizar luego de un período de tiempo.
-f | --config <file> Archivo de configuración.
| --version Mostrar información acerca de la versión.
-p | --pid-file <file> Modificar el nombre del archivo PID.

demonio de administración de libvirt:
Translated by veillard
Located in daemon/libvirtd.c:1185
12.

Default paths:

Configuration file (unless overridden by -f):
%s/libvirt/libvirtd.conf

Sockets:
%s/run/libvirt/libvirt-sock
%s/run/libvirt/libvirt-sock-ro

TLS:
CA certificate: %s/pki/CA/caert.pem
Server certificate: %s/pki/libvirt/servercert.pem
Server private key: %s/pki/libvirt/private/serverkey.pem

PID file (unless overridden by -p):
%s/run/libvirtd.pid

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.

Rutas predeterminadas:

Archivo de configuración (a menos que haya sido sobrescrito por -f):
%s/libvirt/libvirtd.conf

Zócalos:
%s/run/libvirt/libvirt-sock
%s/run/libvirt/libvirt-sock-ro

TLS:
Certificado CA: %s/pki/CA/caert.pem
Certificasdo de servidore: %s/pki/libvirt/servercert.pem
Llave privada de servidor: %s/pki/libvirt/private/serverkey.pem

Archivo PID (a menos que haya sido sobrescrito por -p):
%s/run/libvirtd.pid

Translated by veillard
Reviewed by Paco Molinero
Located in daemon/libvirtd.c:1202
13.

Default paths:

Configuration file (unless overridden by -f):
$HOME/.libvirt/libvirtd.conf

Sockets:
$HOME/.libvirt/libvirt-sock (in UNIX abstract namespace)

TLS:
CA certificate: $HOME/.pki/libvirt/cacert.pem
Server certificate: $HOME/.pki/libvirt/servercert.pem
Server private key: $HOME/.pki/libvirt/serverkey.pem

PID file:
$HOME/.libvirt/libvirtd.pid

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.

Rutas predeterminadas:

Archivo de configuración (a menos que haya sido sobrescrito por -f):
$HOME/.libvirt/libvirtd.conf

Zócalos:
$HOME/.libvirt/libvirt-sock (in UNIX abstract namespace)

TLS:
Certificad CA: $HOME/.pki/libvirt/cacert.pem
Certificado de servidor: $HOME/.pki/libvirt/servercert.pem
Llave privada de servidor: $HOME/.pki/libvirt/serverkey.pem

Archivo PID:
$HOME/.libvirt/libvirtd.pid

Translated by veillard
Located in daemon/libvirtd.c:1229
14.
%s: initialization failed
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: Falló la inicialización
Translated by logan
Reviewed by Paco Molinero
Located in src/locking/lock_daemon.c:830 src/logging/log_daemon.c:637 src/lxc/lxc_controller.c:2501 src/network/leaseshelper.c:109 src/remote/remote_ssh_helper.c:398 src/security/virt-aa-helper.c:1445 tools/virt-host-validate.c:93
15.
Invalid value for timeout
Valor para tiempo de espera no válido
Translated by Paco Molinero
In upstream:
Valor para tiempo de espera inválido
Suggested by veillard
Located in src/locking/lock_daemon.c:856 src/logging/log_daemon.c:658 src/remote/remote_daemon.c:868
16.
Can't allocate memory
No se puede asignar memoria
Translated by Jose Luis Tirado
Reviewed by Paco Molinero
Located in daemon/libvirtd.c:1142 daemon/libvirtd.c:1150 daemon/libvirtd.c:1270 src/locking/lock_daemon.c:1409 src/logging/log_daemon.c:1177
17.
%s: internal error: unknown flag: %c
%s: error interno: indicador desconocido: %c
Translated by veillard
Located in daemon/libvirtd.c:1357
18.
Can't create initial configuration
No se puede crear configuración inicial
Translated by veillard
Located in src/locking/lock_daemon.c:889 src/logging/log_daemon.c:691 src/remote/remote_daemon.c:905
19.
Can't determine config path
No se puede determinar ruta de configuración
Translated by veillard
Located in src/locking/lock_daemon.c:898 src/logging/log_daemon.c:700
20.
Can't load config file '%s'
No se puede cargar el archivo de configuración «%s»
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in daemon/libvirtd.c:1381
1120 of 5234 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adolfo Jayme Barrientos, Alvaro Carrillanca P., Angel de la Mora, Claudio Rodrigo Pereyra Diaz, Dante Díaz, Emilio Hidalgo Simon, Federico Lazcano, Fernando Muñoz, Francisco Mora, Gladys Guerrero Lozano, Héctor Daniel Cabrera, Javier Blanco, Jose Luis Tirado, Luis F. Lopez, Manuel Ospina, Monkey, Paco Molinero, Ricardo Pérez López, Victor Quintana, aztk, dbecker, gnuckx, gsiliceo, jedelwey, logan, veillard.