Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
110 of 5234 results
1.
%s: error: %s. Check /var/log/messages or run without --daemon for more info.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: error: %s. Verifique /var/log/messages o ejecute sin la opción --daemon para obtener más información.
Translated and reviewed by Paco Molinero
In upstream:
%s: error: %s. Verifique el archivo /var/log/messages o ejecute sin la opción --daemon para obtener más información.
Suggested by logan
Located in src/util/virdaemon.c:132
2.
Failed to parse mode '%s'
Fallo al intentar analizar el modo «%s»
Translated by Paco Molinero
Reviewed by Paco Molinero
In upstream:
Falló al intentar analizar el modo '%s'
Suggested by veillard
Located in src/remote/remote_daemon.c:273 src/remote/remote_daemon.c:278 src/remote/remote_daemon.c:283
3.
failed to allocate memory for %s config list
falló al intentar asignar memoria para la lista de configuración %s
Translated by veillard
Reviewed by Paco Molinero
In upstream:
Falló al intentar asignar memoria para la lista de configuración %s
Suggested by Claudio Rodrigo Pereyra Diaz
Located in daemon/libvirtd-config.c:60 daemon/libvirtd-config.c:79
4.
failed to allocate memory for %s config list value
falló al intentar asignar memoria para los valores de la lista de configuración %s
Translated by veillard
Reviewed by Paco Molinero
In upstream:
Falló al intentar asignar memoria para los valores de la lista de configuración %s
Suggested by Claudio Rodrigo Pereyra Diaz
Located in daemon/libvirtd.c:596 daemon/libvirtd.c:626
5.
remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings
remoteReadConfigFile: %s: %s: debe ser una cadena o una lista de cadenas
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in daemon/libvirtd-config.c:86 daemon/libvirtd-config.c:107
6.
remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s
remoteReadConfigFile: %s: %s: tipo no válido: se obtuvo %s; se esperaba %s
Translated by Paco Molinero
In upstream:
remoteReadConfigFile: %s: %s: tipo inválido: se obtuvo %s; se esperaba %s
Suggested by Paco Molinero
Located in daemon/libvirtd-config.c:124 src/locking/lock_daemon_config.c:48 src/logging/log_daemon_config.c:48
7.
remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s
remoteReadConfigFile: %s: %s: autorización no permitida %s
Translated and reviewed by Paco Molinero
In upstream:
remoteReadConfigFile: %s: %s: autorización no soportada %s
Suggested by dbecker
Located in daemon/libvirtd-config.c:202
8.
additional privileges are required
Se requieren privilegios adicionales
Translated by veillard
Reviewed by Paco Molinero
Located in daemon/libvirtd.c:688
9.
failed to set reduced privileges
No se han podido establecer privilegios reducidos
Translated by Emilio Hidalgo Simon
Reviewed by Paco Molinero
In upstream:
Falló al definir privilegios reducidos
Suggested by veillard
Located in daemon/libvirtd.c:694
10.
Driver state initialization failed
Falló la inicialización del estado del controlador
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in src/remote/remote_daemon.c:621
110 of 5234 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adolfo Jayme Barrientos, Alvaro Carrillanca P., Angel de la Mora, Claudio Rodrigo Pereyra Diaz, Dante Díaz, Emilio Hidalgo Simon, Federico Lazcano, Fernando Muñoz, Francisco Mora, Gladys Guerrero Lozano, Héctor Daniel Cabrera, Javier Blanco, Jose Luis Tirado, Luis F. Lopez, Manuel Ospina, Monkey, Paco Molinero, Ricardo Pérez López, Victor Quintana, aztk, dbecker, gnuckx, gsiliceo, jedelwey, logan, veillard.