|
752.
|
|
|
<p>Sets the correction mode for digital audio extraction.<ul><li>0: No checking, data is copied directly from the drive. <li>1: Perform overlapped reading to avoid jitter.</li><li>2: Like 1 but with additional checks of the read audio data.</li><li>3: Like 2 but with additional scratch detection and repair.</li></ul><p><b>The extraction speed reduces from 0 to 3.</b>
|
|
|
|
<p>為數位音效抽出功能選擇校正模式。<ul><li>0:沒有檢查,資料直接從驅動裝置複製過來。<li>1:執行重疊式讀取以避免資料跳漏。</li><li>2:像 1 一樣,但是有對讀取的音效資料作額外的檢查。</li><li>3:像 2 一樣,但是有額外的刮痕偵測並修復。</li></ul><p><b>執行越多檢查,抽出速度會越低。</b>
|
|
Translated by
Jonathan Riddell
|
|
|
|
Located in
tools/k3bstdguiitems.cpp:141
|
|
753.
|
|
|
Start multisession CD
|
|
|
|
開始多區段 CD
|
|
Translated by
Jonathan Riddell
|
|
|
|
Located in
tools/k3bstdguiitems.cpp:153
|
|
754.
|
|
|
Do not close the disk to allow additional sessions to be added later
|
|
|
|
不要關閉碟片以允許往後可以加入額外的區段
|
|
Translated by
Jonathan Riddell
|
|
|
|
Located in
tools/k3bstdguiitems.cpp:154
|
|
755.
|
|
|
<p>If this option is checked K3b will not close the CD, and will write a temporary table of contents.</p><p>This allows further sessions to be appended to the CD later.</p>
|
|
|
|
<p>如果勾選了此選項,K3b 不會關閉這張 CD,並且寫入內容的暫時性表格。</p><p>這可以允許這張 CD 以後還能附加更多區段。</p>
|
|
Translated by
Jonathan Riddell
|
|
|
|
Located in
tools/k3bstdguiitems.cpp:155
|
|
756.
|
|
|
Normalize volume levels
|
|
|
|
將音量等級同化
|
|
Translated by
Jonathan Riddell
|
|
|
|
Located in
tools/k3bstdguiitems.cpp:164
|
|
757.
|
|
|
Adjust the volume levels of all tracks
|
|
|
|
調整所有軌道的音量等級
|
|
Translated by
Jonathan Riddell
|
|
|
|
Located in
tools/k3bstdguiitems.cpp:165
|
|
758.
|
|
|
<p>If this option is checked K3b will adjust the volume of all tracks to a standard level. This is useful for things like creating mixes, where different recording levels on different albums can cause the volume to vary greatly from song to song.<p><b>Be aware that K3b currently does not support normalizing when writing on the fly.</b>
|
|
|
|
<p>如果勾選了此選項,K3b 會將所有軌道的音量調整到一個標準等級。像是建立混合光碟時,會有來自不同專輯的不同錄音等級,所以會導致每首歌的音量差異甚大,這就很有用。<p><b>請注意 K3b 現在還不支援以 on-the-fly 模式燒錄時使用音量同化。</b>
|
|
Translated by
Jonathan Riddell
|
|
|
|
Located in
tools/k3bstdguiitems.cpp:166
|
|
759.
|
|
|
Verify written data
|
|
|
|
驗證寫入的資料
|
|
Translated by
Jonathan Riddell
|
|
|
|
Located in
tools/k3bstdguiitems.cpp:178
|
|
760.
|
|
|
Compare original with written data
|
|
|
|
將寫入的資料和原始的資料作比較
|
|
Translated by
Jonathan Riddell
|
|
|
|
Located in
tools/k3bstdguiitems.cpp:179
|
|
761.
|
|
|
<p>If this option is checked, then after successfully writing the disk K3b will compare the original source data with the written data to verify that the disk has been written correctly.
|
|
|
|
<p>如果此選項被勾選,K3b會在燒錄成功後比對原始來源資料與燒錄資料以確定寫入資料正確。
|
|
Translated by
Jonathan Riddell
|
|
|
|
Located in
tools/k3bstdguiitems.cpp:180
|