|
366.
|
|
|
Delete Search "%s "
|
|
|
|
Избриши претрагу „%s “
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
In upstream: |
|
Избриши претрагу "%s "
|
|
|
Suggested by
Никола Радовановић
|
|
|
|
Located in
../src/Resources.vala:426
|
|
444.
|
|
|
_Reset
|
|
|
|
_Поново постави
|
|
Translated by
Никола Радовановић
|
|
|
|
Located in
src/editing_tools/EditingTools.vala:2229
src/editing_tools/StraightenTool.vala:102
|
|
478.
|
|
|
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
In upstream: |
|
|
|
|
Suggested by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
src/db/DatabaseTable.vala:48
|
|
480.
|
|
|
This will remove the saved search "%s ". Continue?
|
|
|
|
Ово ће уклонити сачувану претрагу „%s “. Да наставим?
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
In upstream: |
|
Да ли сте сигурни да желите да избришете сачувану претрагу "%s "?
|
|
|
Suggested by
Никола Радовановић
|
|
|
|
Located in
../src/Dialogs.vala:25
|
|
544.
|
|
|
_Modify original file
|
|
|
|
_Измени изворну датотеку
|
|
Translated and reviewed by
Мирослав Николић
|
In upstream: |
|
_Измени изворне датотеке
|
|
|
Suggested by
Никола Радовановић
|
|
|
|
Located in
../src/Dialogs.vala:1728
|
|
548.
|
|
|
%m/%d/%Y, %I:%M:%S %p
|
|
|
|
%d.%m.%Y. %H:%M:%S
|
|
Translated by
Никола Радовановић
|
|
|
|
|
The string %m/%d/%y, %I:%M:%S %p is a format string that describes a
U.S.-style 12 hour date and time (e.g. 9/22/2009, 1:15:04 PM). You should
translate %m/%d/%y, %H:%M:%S so that it describes the 12 hour date and time
format used in your language and region. The format string you enter should
conform to POSIX date and time formatting conventions. See the strftime
manpage for a list of format specifiers and their meanings.
|
|
Located in
src/dialogs/AdjustDateTimeDialog.vala:222
|
|
550.
|
|
|
Exposure time will be shifted backward by
%d %s , %d %s , %d %s , and %d %s .
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Време излагања ће бити померено уназад за
%d %s , %d %s , %d %s , и %d %s .
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
In upstream: |
|
Вреем излагања ће бити померено уназад за
%d %s , %d %s , %d %s , и %d %s .
|
|
|
Suggested by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
src/dialogs/AdjustDateTimeDialog.vala:306
|
|
557.
|
|
|
Welcome!
|
|
|
|
Добро дошли!
|
|
Translated by
Никола Радовановић
|
|
|
|
Located in
src/dialogs/WelcomeDialog.vala:35
|
|
629.
|
|
|
Unflag
|
|
|
|
Скини обележје
|
|
Translated and reviewed by
Никола Радовановић
|
|
|
|
Located in
src/Commands.vala:2477
|
|
630.
|
|
|
Flag selected photos
|
|
|
|
Обележите изабране фотографије
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
In upstream: |
|
Обележи изабране фотографије
|
|
|
Suggested by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
src/Commands.vala:2467
|