Translations by Claude Paroz

Claude Paroz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

501519 of 519 results
1085.
Move Tab _Left
2008-08-22
Déplacer l'onglet vers la _gauche
1086.
Move current tab to left
2008-08-22
Déplace l'onglet actuel vers la gauche
1087.
Move Tab _Right
2008-08-22
Déplacer l'onglet vers la _droite
1088.
Move current tab to right
2008-08-22
Déplace l'onglet actuel vers la droite
1093.
Change the visibility of this window's main toolbar
2008-02-26
Modifie la visibilité de la barre d'outils principale de la fenêtre
1097.
Change the visibility of this window's statusbar
2008-02-26
Modifie la visibilité de la barre d'état de cette fenêtre
1110.
_Close Tab
2008-08-22
_Fermer l'onglet
1112.
These files are on an Audio CD.
2008-02-26
Ces fichiers sont sur un CD audio.
1113.
These files are on an Audio DVD.
2008-02-26
Ces fichiers sont sur un DVD audio.
1114.
These files are on a Video DVD.
2008-02-26
Ces fichiers sont sur un DVD vidéo.
1115.
These files are on a Video CD.
2008-02-26
Ces fichiers sont sur un CD vidéo.
1116.
These files are on a Super Video CD.
2008-02-26
Ces fichiers sont sur un Super Video CD (SVCD).
1117.
These files are on a Photo CD.
2008-02-26
Ces fichiers sont sur un CD Photo.
1118.
These files are on a Picture CD.
2008-02-26
Ces fichiers sont sur un Picture CD.
1119.
The media contains digital photos.
2008-02-26
Ce support contient des photos numériques.
1120.
These files are on a digital audio player.
2008-02-26
Ces fichiers sont sur un baladeur audio.
1121.
The media contains software.
2008-02-26
Ce support contient des logiciels.
1122.
The media has been detected as "%s".
2008-02-26
Le support a été détecté en tant que « %s ».
1123.
Open %s
2008-02-26
Ouvrir %s