Browsing Basque translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Basque guidelines.
2130 of 785 results
21.
Tura was Egypt's primary quarry for limestone, and was used on the Great Pyramid of Khufu. The mining of this limestone left behind caverns that were later used by the British Army as a secret depot during World War II, and which you can now explore.

To the left of the bottom of the long shaft, there are two hidden pits. Free the mummy to the right of the long shaft to fill one of them and free the mummy in the large chamber to fill the other. Be sure to ride the first of the two mummies down to get the piece of treasure in the nook near the bottom of the shaft. When leaving this nook, dig to your right several times to open up your escape route.

Get all the treasure on the left of the board, then move to the right. Make sure to dig free the mummy at the top so that you can get its treasure later. You will also need its help to escape back to the left at the end of the level. The treasure on the right is easier to get than it looks: strategically placed false bricks make this the easy half of the level. Note: If you feel like some variety, you can do all of the right first and then the left.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Tura Egiptoko kariharrien harrobi nagusia izan zen, eta Keops-en Piramide Handian erabili zen. Kareharri honen meatzaritzak haitzuloak utzi zituen atzean, mende batzuk beranduago, Munduko Bigarren Gerran, Armada Britainiarrak erabili zituen ezkutuko biltegi gisa. Gaur egun edonor sar daiteke haitzulo horietara.

Meazulo handiaren beheko ezkerrean ezkutuko bi zulo daude. Askatu momia meazulo handiko eskuinetik zulo horietarik bat betetzeko, eta askatu ganbera handiko momia bestea betetzeko. Ziurtatu zaitez bi momiak beheruntz gidatzea meazuloaren beheko txokotik altxorraren pieza lortzeko. Txoko horretatik irtendakoan, egin zulo bat hainbat aldiz zure eskuinaldean ihesbide bat irekitzeko.

Taulako ezkerraldetik lortu altxor osoa, eta zoaz eskuinaldera. Ziurtatu zaitez goiko momia askatzeko zulo bat egiten duzula, bere altxorra beranduago lortzeko. Eskuinaldeko altxorra lortzea dirudien baino errazagoa da: estrategikoki jarritako adreilu faltsuek mailaren erdia erraz burutzea dakar. Oharra: aldaeraren bat somatzen baduzu, aurrenik eskuinaldean eginbeharrekoak landu eta gero ezkerraldekoak.
Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in gamedata/game_CM.txt:61
22.
Pyramid Crawl
Piramidean lau ankatan
Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in gamedata/game_CM.txt:68
23.
There are over 100 pyramids in Egypt, with the oldest being built around 2600 BC.

In this pyramid level (built around AD 2008), avoid (by luring away or killing) getting the two mummies in the middle of the bottom section.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
100 piramide baino gehiago daude Egipton, eta zaharrena 2.600 KA inguruan eraiki zen.

Piramidearen maila honetan (2008 KO eraikita), saihestu (urrunera erakarri edo hil)beheko atalaren erdian bi momia edukitzea.
Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in gamedata/game_CM.txt:69
24.
The Great Sphinx
Esfinge Handia
Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in gamedata/game_CM.txt:74
25.
The Great Sphinx is a guardian of the Giza Plateau, where it faces the rising sun. Standing 73 meters long and 20 meters high, it is the largest monolith statue in the world and is a mere 4500 years young.

As you grab the treasure inside the sphinx, try to solve The Riddle of the Sphinx: how do you get past the horde of mummies on the right?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Esfinge Handia Giza-ko goilautadaren zaindaria zen, bere aurpegiak eguzkiaren irteerara begiratzen du. Luzeran 73 metro, eta 20 metroko altuera, munduko estatua monolitiko handiena da eta 4.500 urte besterik ez ditu.

Esfinge barrutik altxorra hartu dezakezu, Esfingearen Asmakizuna ebatzi behar duzu: nola igaroko duzu eskuinaldeko momia mordoa?
Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in gamedata/game_CM.txt:75
26.
Ladder Pyramid
Eskailerazko piramidea
Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in gamedata/game_CM.txt:80
27.
Most accepted theories on the construction of the pyramids are based on the idea that it was built by moving huge stones from a quarry and dragging and lifting them into place. The disagreements center on the method by which the stones were conveyed and placed. Regardless, there were likely many ladders involved in its construction, such as on this level.

This level is mostly a run around. Picking up the treasure while avoiding mummies is not so hard - but getting treasure away from the mummies is a much harder task. The three-wide stone platform is a useful killing field, although you'll have to run around a bit to get the mummies carrying treasure to line up properly. Note also that the middle block of this platform is a fall-through block.

And once you've gotten all the treasure, you'll need to cross over to the escape ladder. One way to do this is to kill a mummy and cross over on its back when the mummy crosses from the escape ladder to the main pyramid.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Piramideak nola eraikitzen ziren buruzko teoria hedatuenetarikoek meategi batetik harri ikaragarriak mugituz, arrastatuz eta leku batera altxatuz eraikitzen zirela oinarritzen dira. Harriak nola garraiatu eta jartzen diren buruz daude desadostasunak. Jaramonik egin gabe, litekeena da hainbat eskailera egotea eraikinean, maila honetan bezala.

Maila hau batizpat inguruan korrika egitean datza. Momiak saihestu bitartean altxorrarekin egitea ez da hain zaila, baina altxorrarekin momietatik ihes egitea askoz ere zailagoa da. Hiru hatz zabalerako harriaren plataforma eriotzaren eremu erabilgarri bat da, nahiz eta lasterka ibili beharko duzun altxorra dituzten momiak ilaran ongi jartzeko. Jakin ezazu plataforma honetako erdiko blokea erortzen den bloke bat dela.

Altxor guztia lortzen duzunean, ihes egiteko eskaileraraino gurutzatu beharko duzu. Hau egiteko modu bat momia bat hil eta bere gainetik gurutzatzea da momia ihes egiteko eskaileratik piramide nagusira doanean.
Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in gamedata/game_CM.txt:81
28.
Ankh
Ankh
Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in gamedata/game_CM.txt:88
29.
The Ankh was the Egyptian hieroglyphic symbol that read 'life', and as a sun symbol, was almost always crafted in gold.

To keep your life on this level, be careful of the false bricks in the main Ankh and figure out which of them are useful.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Ankh egiptoerako hieroglifiko ikur bat da 'bizia' bezala irakurtzen dena, eta eguzkiaren ikurra du, gehienetan urrez landuta.

Zure bizia maila honetan gordetzeko, kontu handiz ibili adreilu faltsuekin Ankh nagusian eta irudikatu horietariko zein izan daitekeen erabilgarri.
Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in gamedata/game_CM.txt:89
30.
Pharaoh's Tomb
Faraoiaren hilobia
Translated and reviewed by marcos
Located in gamedata/game_CM.txt:94 gamedata/game_plwv.txt:53
2130 of 785 results

This translation is managed by Ubuntu Basque Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Iñaki Larrañaga Murgoitio, marcos.