Translations by Pierre-Marie PÉDROT

Pierre-Marie PÉDROT has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 133 results
37.
For selecting all windows belonging to a specific application, selecting only window class should usually work.
2008-10-05
Por elekti tutajn fenestrojn kiuj apartenas al specifa aplikaĵo, elektante nur fenestran klason kutime efikas.
38.
Use window &class (whole application)
2008-10-05
Uzi fenestran &klason (tuta aplikaĵo)
39.
For selecting a specific window in an application, both window class and window role should be selected. Window class will determine the application, and window role the specific window in the application; many applications do not provide useful window roles though.
2008-10-05
Por elekti apartan fenestron ene de aplikaĵo, kaj fenestra klaso kaj fenestra rolo devus esti elektitaj. Fenestra klaso difinos la aplikaĵon, kaj fenestra rolo difinos la apartan fenestron ene de la aplikaĵo; tamen multaj aplikaĵoj ne enhavas efektivajn fenestrajn rolojn.
40.
Use window class and window &role (specific window)
2008-10-05
Uzi fenestran klason kaj fenestran &rolon (aparta fenestro)
41.
With some (non-KDE) applications whole window class can be sufficient for selecting a specific window in an application, as they set whole window class to contain both application and window role.
2008-10-05
Pri iom da (ne KDE) aplikaĵoj, tuta fenestra klaso povas esti sufiĉa por elekti apartan fenestron ene de aplikaĵo, ĉar ili difinas tutan fenestran klason por enhavi kaj aplikaĵan kaj fenestran rolon.
42.
Use &whole window class (specific window)
2008-10-05
Uzi &tutan fenestran klason (aparta fenestro)
43.
Match also window &title
2008-10-05
Kongrui fenestran &titolon ankaŭ
44.
A single shortcut can be easily assigned or cleared using the two buttons. Only shortcuts with modifiers can be used.<p> It is possible to have several possible shortcuts, and the first available shortcut will be used. The shortcuts are specified using space-separated shortcut sets. One set is specified as <i>base</i>+(<i>list</i>), where base are modifiers and list is a list of keys.<br> For example "<b>Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)</b>" will first try <b>Shift+Alt+1</b>, then others with <b>Shift+Ctrl+C</b> as the last one.
2008-10-05
Fulmoklavo povas facile esti taskita aŭ forviŝita, uzante la du butonojn. Nur fulmoklavoj kun modifiloj efektiviĝas.<p> Eblas havi plurajn fulmoklavojn; la unua disponebla fulmoklavo estos aplikita. Oni difinas fulmoklavojn uzante arojn disigitajn per spacoj. Aro estas difinita kiel <i>bazo</i>+(<i>listo</i>). Bazo estas modifilo kaj listo estas listo de klavoj.<br> Ekzemple, "<b>Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)</b>" La unua provita kombinaĵo estos <b>Shift+Alt+1</b>, daŭrante ĝis <b>Shift+Ctrl+C</b>; kiu estas la fina kombinaĵo.
45.
&Single Shortcut
2008-10-05
&Fulmoklavo
46.
C&lear
2008-10-05
For&viŝi
47.
&New...
2008-10-05
&Nova...
48.
&Modify...
2008-10-05
&Ŝanĝi...
49.
Delete
2008-10-05
Forigi
50.
Move &Up
2008-10-05
&Supren
51.
Move &Down
2008-10-05
&Malsupren
55.
De&scription:
2008-10-05
&Priskribo:
57.
Unimportant
2008-10-05
Negrava
58.
Exact Match
2008-10-05
Ĝusta kongruo
59.
Substring Match
2008-10-05
Subĉena kongruo
60.
Regular Expression
2008-10-05
Regulesprimo
61.
Edit
2008-10-05
Redakti
62.
Match w&hole window class
2008-10-05
Kongrui t&utan fenestran klason
63.
Window &role:
2008-10-05
Fenestra &rolo:
64.
Window &types:
2008-10-05
Fenestraj &specoj:
65.
Window t&itle:
2008-10-05
Fenestra t&itolo:
66.
&Machine (hostname):
2008-10-05
&Maŝino (gastignomo):
67.
&Detect Window Properties
2008-10-05
&Detekti la fenestrajn ecojn
71.
&Position
2008-10-05
&Pozicio
72.
Do Not Affect
2008-10-05
Ne influi
73.
Apply Initially
2008-10-05
Apliki komence
74.
Remember
2008-10-05
Memori
75.
Force
2008-10-05
Devigi
76.
Apply Now
2008-10-05
Apliki tuj
77.
Force Temporarily
2008-10-05
Devigi portempe
79.
0123456789-+,xX:
2008-10-05
0123456789-+,xX:
80.
&Size
2008-10-05
&Grando
82.
Maximized &horizontally
2008-10-05
Maksimumigita &horizontale
83.
Maximized &vertically
2008-10-05
Maksimumigita &vertikale
84.
&Fullscreen
2008-10-05
Tute&krano
85.
&Desktop
2008-10-05
&Labortablo
86.
M&inimized
2008-10-05
M&inimumigita
87.
Sh&aded
2008-10-05
&Ombrigita
89.
Default
2008-10-05
Defaŭlta
90.
No Placement
2008-10-05
Nenia metado
91.
Smart
2008-10-05
Inteligenta
92.
Maximizing
2008-10-05
Maksimumiĝas
93.
Cascade
2008-10-05
Kaskade
94.
Centered
2008-10-05
Centrigita
95.
Random
2008-10-05
Hazarde
96.
Top-Left Corner
2008-10-05
Supra-maldekstra angulo