|
8.
|
|
|
Excluded partitions URIs
|
|
|
|
Adresy URI wykluczonych partycji
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
../baobab/data/org.gnome.baobab.gschema.xml.in.h:3
|
|
9.
|
|
|
Monitor Home
|
|
|
|
Monitorowanie katalogu domowego
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
../baobab/data/org.gnome.baobab.gschema.xml.in.h:1
|
|
10.
|
|
|
Statusbar is Visible
|
|
|
|
Pasek stanu jest widoczny
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
../baobab/data/org.gnome.baobab.gschema.xml.in.h:7
|
|
11.
|
|
|
Toolbar is Visible
|
|
|
|
Pasek narzędzi jest widoczny
|
|
Translated and reviewed by
wadim dziedzic
|
|
|
|
Located in
../baobab/data/org.gnome.baobab.gschema.xml.in.h:5
|
|
12.
|
|
|
Whether any change to the home directory should be monitored.
|
|
|
|
Określa, czy zmiany w katalogu domowym mają być monitorowane.
|
|
Translated by
Tomasz Dominikowski
|
|
|
|
Located in
../baobab/data/org.gnome.baobab.gschema.xml.in.h:2
|
|
13.
|
|
|
Whether the status bar at the bottom of main window should be visible.
|
|
|
|
Określa, czy ma być widoczny pasek stanu u dołu okna.
|
|
Translated by
Tomasz Dominikowski
|
|
|
|
Located in
../baobab/data/org.gnome.baobab.gschema.xml.in.h:8
|
|
14.
|
|
|
Whether the toolbar should be visible in main window.
|
|
|
|
Określa, czy wyświetlać pasek narzędzi głównego okna.
|
|
Translated by
Tomasz Dominikowski
|
|
|
|
Located in
../baobab/data/org.gnome.baobab.gschema.xml.in.h:6
|
|
15.
|
|
|
Which type of chart should be displayed.
|
|
|
|
Określa, który typ wykresu ma być wyświetlany.
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
../baobab/data/org.gnome.baobab.gschema.xml.in.h:10
|
|
16.
|
|
|
All_ocated Space
|
|
|
|
Przestrzeń pr_zydzielona
|
|
Translated by
Tomasz Dominikowski
|
|
|
|
Located in
../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:12
|
|
17.
|
|
|
Refresh
|
|
|
|
Odśwież
|
|
Translated and reviewed by
wadim dziedzic
|
|
|
|
Located in
../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:25
|