Browsing Malay translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Malay guidelines.

These translations are shared with gnome-orca trunk series template orca.

121130 of 138 results
1116.
LEVEL %d
Translators: This message describes a list item in a document. Nesting level
is how "deep" the item is (e.g., a level of 2 represents a list item inside a
list that's inside another list). This string is specifically for braille.
Because braille displays lack real estate, we're using a shorter string than
we use for speech.
PERINGKAT %d
Translated by Ahmed Noor Kader Mustajir Md Eusoff
Located in src/orca/object_properties.py:67
1129.
same page
Translators: this is an indication that a given link points to an object
that is on the same page.
mukasurat sama
Translated by Ahmed Noor Kader Mustajir Md Eusoff
Located in src/orca/messages.py:1560
1130.
same site
Translators: this is an indication that a given link points to an object
that is at the same site (but not on the same page as the link).
halaman sama
Translated by Ahmed Noor Kader Mustajir Md Eusoff
Located in src/orca/messages.py:1564
1132.
%d byte
%d bytes
Translators: This is the size of a file in bytes
%d bait
Translated by abuyop
%d bait
Translated by abuyop
Located in src/orca/messages.py:2688
1145.
%d unfocused dialog
%d unfocused dialogs
Translators: This message informs the user how many unfocused alert and
dialog windows a newly (re)focused application has. It is added at the
end of a spoken message containing the app which just claimed focus.
%d dialog tidak berfokus
Translated by abuyop
%d dialogs tidak berfokus
Translated by abuyop
Located in src/orca/messages.py:2684
1157.
Cell spans %d row
Cell spans %d rows
Translators: The cell here refers to a cell within a table within a
document. We need to announce when the cell occupies or "spans" more
than a single row and/or column.
Sel meregang %d baris
Translated by abuyop
Sel meregang %d baris
Translated by abuyop
Located in src/orca/messages.py:2641 src/orca/messages.py:2660
1158.
%d column
%d columns
Translators: this represents the number of columns in a table.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
%d lajur
Translated by abuyop
%d lajur
Translated by abuyop
Located in src/orca/messages.py:2646
1159.
Cell spans %d column
Cell spans %d columns
Translators: The cell here refers to a cell within a table within a
document. We need to announce when the cell occupies or "spans" more
than a single row and/or column.
Sel meregang %d lajur
Translated by abuyop
Sel meregang %d lajur
Translated by abuyop
Located in src/orca/messages.py:2653
1232.
editable
Context:
textattr
Translators: this attribute specifies whether the text is editable.
It will be a "true" or "false" value.
See
http://developer.gnome.org/atk/stable/AtkText.html#AtkTextAttribute

diedit
Translated by Ahmed Noor Kader Mustajir Md Eusoff
Located in src/orca/text_attribute_names.py:91
1234.
foreground color
Context:
textattr
Translators: this attribute specifies the foreground color of the text.
The value is an RGB value of the format "u,u,u".
See:
http://developer.gnome.org/atk/stable/AtkText.html#AtkTextAttribute

warna latar depan
Translated by Ahmed Noor Kader Mustajir Md Eusoff
Located in src/orca/text_attribute_names.py:104
121130 of 138 results

This translation is managed by Ubuntu Malay Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Ahmed Noor Kader Mustajir Md Eusoff, abuyop.