|
1.
|
|
|
Unexpected attribute '%s ' for element '%s '
|
|
|
|
Attributo "%s " inatteso per l'elemento "%s "
|
|
Translated and reviewed by
Luca Ferretti
|
|
|
|
Located in
../glib/gbookmarkfile.c:760
|
|
2.
|
|
|
Attribute '%s ' of element '%s ' not found
|
|
|
|
Attributo "%s " dell'elemento "%s " non trovato
|
|
Translated and reviewed by
Luca Ferretti
|
|
|
|
Located in
../glib/gbookmarkfile.c:771 ../glib/gbookmarkfile.c:842
../glib/gbookmarkfile.c:852 ../glib/gbookmarkfile.c:959
|
|
3.
|
|
|
Unexpected tag '%s ', tag '%s ' expected
|
|
|
|
Tag "%s " inatteso; atteso il tag "%s "
|
|
Translated and reviewed by
Luca Ferretti
|
|
|
|
Located in
../glib/gbookmarkfile.c:1129 ../glib/gbookmarkfile.c:1194
../glib/gbookmarkfile.c:1258 ../glib/gbookmarkfile.c:1268
|
|
4.
|
|
|
Unexpected tag '%s ' inside '%s '
|
|
|
|
Tag "%s " inatteso all'interno di "%s "
|
|
Translated and reviewed by
Luca Ferretti
|
|
|
|
Located in
../glib/gbookmarkfile.c:1154 ../glib/gbookmarkfile.c:1168
../glib/gbookmarkfile.c:1236 ../glib/gbookmarkfile.c:1288
|
|
5.
|
|
|
No valid bookmark file found in data dirs
|
|
|
|
Non è stato trovato alcun file di segnalibri valido nelle directory dei dati
|
|
Translated and reviewed by
Luca Ferretti
|
|
|
|
Located in
glib/gbookmarkfile.c:1911
|
|
6.
|
|
|
A bookmark for URI '%s ' already exists
|
|
|
|
Esiste già un segnalibro per l'URI «%s »
|
|
Translated and reviewed by
Luca Ferretti
|
|
|
|
|
usate le «» perché forse questa compare nella UI
|
|
Located in
../glib/gbookmarkfile.c:2007
|
|
7.
|
|
|
No bookmark found for URI '%s '
|
|
|
|
Non è stato trovato alcun segnalibro per l'URI «%s »
|
|
Translated and reviewed by
Luca Ferretti
|
|
|
|
|
vedi sopra per «»
|
|
Located in
../glib/gbookmarkfile.c:2053 ../glib/gbookmarkfile.c:2211
../glib/gbookmarkfile.c:2296 ../glib/gbookmarkfile.c:2376
../glib/gbookmarkfile.c:2461 ../glib/gbookmarkfile.c:2544
../glib/gbookmarkfile.c:2622 ../glib/gbookmarkfile.c:2701
../glib/gbookmarkfile.c:2743 ../glib/gbookmarkfile.c:2840
../glib/gbookmarkfile.c:2960 ../glib/gbookmarkfile.c:3150
../glib/gbookmarkfile.c:3226 ../glib/gbookmarkfile.c:3391
../glib/gbookmarkfile.c:3480 ../glib/gbookmarkfile.c:3570
../glib/gbookmarkfile.c:3698
|
|
8.
|
|
|
No MIME type defined in the bookmark for URI '%s '
|
|
|
|
Non risulta definito alcun tipo MIME nel segnalibro per l'URI "%s "
|
|
Translated by
Luca Ferretti
|
|
|
|
Located in
../glib/gbookmarkfile.c:2385
|
|
9.
|
|
|
No private flag has been defined in bookmark for URI '%s '
|
|
|
|
Non è stata definita alcuna flag privata nel segnalibro per l'URI "%s "
|
|
Translated and reviewed by
Luca Ferretti
|
|
|
|
|
o private è il nome della flag (che quindi diventa opzione)?
cercare nel codice... -Luca
|
|
Located in
../glib/gbookmarkfile.c:2470
|
|
10.
|
|
|
No groups set in bookmark for URI '%s '
|
|
|
|
Non risulta impostato alcun gruppo nel segnalibro per l'URI "%s "
|
|
Translated by
Luca Ferretti
|
|
|
|
Located in
../glib/gbookmarkfile.c:2849
|