Translations by Rajesh Ranjan
Rajesh Ranjan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
78. |
Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s
|
|
2006-02-26 |
फाइल '%s' को '%s' में नाम बदलने में विफल: g_rename() विफल: %s
|
|
2006-02-26 |
फाइल '%s' को '%s' में नाम बदलने में विफल: g_rename() विफल: %s
|
|
2006-02-26 |
फाइल '%s' को '%s' में नाम बदलने में विफल: g_rename() विफल: %s
|
|
2006-02-26 |
फाइल '%s' को '%s' में नाम बदलने में विफल: g_rename() विफल: %s
|
|
79. |
Failed to create file '%s': %s
|
|
2006-02-26 |
फ़ाइल '%s' बनाने में असफल: %s
|
|
80. |
Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s
|
|
2009-03-16 |
फ़ाइल '%s' को लिखने के लिए खोलने में विफल: fdopen() विफल: %s
|
|
2006-02-26 |
फाइल '%s' को लिखने के लिये खोलने में विफल: fdopen() विफल: %s
|
|
2006-02-26 |
फाइल '%s' को लिखने के लिये खोलने में विफल: fdopen() विफल: %s
|
|
2006-02-26 |
फाइल '%s' को लिखने के लिये खोलने में विफल: fdopen() विफल: %s
|
|
2006-02-26 |
फाइल '%s' को लिखने के लिये खोलने में विफल: fdopen() विफल: %s
|
|
81. |
Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s
|
|
2009-03-16 |
'%s' फ़ाइल को लिखने में विफल: fwrite() विफल: %s
|
|
2006-02-26 |
'%s' फाइल को लिखने में विफल: fwrite() विफल: %s
|
|
2006-02-26 |
'%s' फाइल को लिखने में विफल: fwrite() विफल: %s
|
|
2006-02-26 |
'%s' फाइल को लिखने में विफल: fwrite() विफल: %s
|
|
2006-02-26 |
'%s' फाइल को लिखने में विफल: fwrite() विफल: %s
|
|
84. |
Failed to close file '%s': fclose() failed: %s
|
|
2009-03-16 |
'%s' फ़ाइल बंद करने में विफल: fclose() विफल: %s
|
|
2006-02-26 |
'%s' फाइल बंद करने में विफल: fclose() विफल: %s
|
|
2006-02-26 |
'%s' फाइल बंद करने में विफल: fclose() विफल: %s
|
|
2006-02-26 |
'%s' फाइल बंद करने में विफल: fclose() विफल: %s
|
|
2006-02-26 |
'%s' फाइल बंद करने में विफल: fclose() विफल: %s
|
|
85. |
Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s
|
|
2009-03-16 |
'%s' मौजूदा फ़ाइल हटाया नहीं जा सकता: g_unlink() विफल: %s
|
|
2006-02-26 |
'%s' मौजूदा फाइल हटाया नहीं जा सकता: g_unlink() विफल: %s
|
|
2006-02-26 |
'%s' मौजूदा फाइल हटाया नहीं जा सकता: g_unlink() विफल: %s
|
|
2006-02-26 |
'%s' मौजूदा फाइल हटाया नहीं जा सकता: g_unlink() विफल: %s
|
|
2006-02-26 |
'%s' मौजूदा फाइल हटाया नहीं जा सकता: g_unlink() विफल: %s
|
|
86. |
Template '%s' invalid, should not contain a '%s'
|
|
2006-02-26 |
टैम्पलेट '%s' अवैध है, इसमें '%s' शामिल नहीं है
|
|
87. |
Template '%s' doesn't contain XXXXXX
|
|
2006-09-09 |
टैम्पलेट '%s' में XXXXXX समाहित नहीं है
|
|
96. |
%.1f MB
|
|
2008-09-19 |
%.1f मे.बा.
|
|
97. |
%.1f GB
|
|
2008-09-19 |
%.1f गी.बा.
|
|
102. |
%.1f KB
|
|
2008-09-19 |
%.1f कि.बा.
|
|
103. |
Failed to read the symbolic link '%s': %s
|
|
2009-03-16 |
सिंबालिक लिंक '%s' से प्रसंग पढ़ने में असफल %s
|
|
2006-02-26 |
सिंबालिक लिंक '%s' से थीम पढ़ने में असफल %s
|
|
2006-02-26 |
सिंबालिक लिंक '%s' से थीम पढ़ने में असफल %s
|
|
2006-02-26 |
सिंबालिक लिंक '%s' से थीम पढ़ने में असफल %s
|
|
2006-02-26 |
सिंबालिक लिंक '%s' से थीम पढ़ने में असफल %s
|
|
104. |
Symbolic links not supported
|
|
2006-02-26 |
सिंबालिक लिंक समर्थित नहीं है
|
|
105. |
Could not open converter from '%s' to '%s': %s
|
|
2006-02-26 |
'%s' से '%s' परिवर्तक नहीं खोला जा सका: %s
|
|
106. |
Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string
|
|
2006-02-26 |
यहाँ एक रॉ रीड नहीं कर सकता g_io_channel_read_line_string
|
|
107. |
Leftover unconverted data in read buffer
|
|
2006-02-26 |
रीड बफ़र में शेष है अपरिवर्तित बचा हुआ डेटा
|
|
108. |
Channel terminates in a partial character
|
|
2009-03-16 |
आंशिक वर्ण में चैनल समाप्त होता है
|
|
2006-02-26 |
आंशिक अक्षर में चैनल समाप्त होता है
|
|
2006-02-26 |
आंशिक अक्षर में चैनल समाप्त होता है
|
|
2006-02-26 |
आंशिक अक्षर में चैनल समाप्त होता है
|
|
2006-02-26 |
आंशिक अक्षर में चैनल समाप्त होता है
|
|
109. |
Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end
|
|
2006-02-26 |
यहाँ एक रॉ रीड नहीं कर सकता - g_io_channel_read_to_end
|
|
110. |
Failed to open file '%s': open() failed: %s
|
|
2008-09-19 |
फ़ाइल '%s' खोलने में असफल: %s
|
|
2006-02-26 |
फ़ाइल '%s': fdopen() खोलने में असफल: %s
|
|
111. |
Failed to map file '%s': mmap() failed: %s
|
|
2009-10-05 |
'%s' फाइल चित्रित करने में विफल: mmap() विफल: %s
|
|
2009-03-16 |
'%s' फ़ाइल चित्रित करने में विफल: mmap() विफल: %s
|
|
2008-09-19 |
'%s' फाइल चित्रित करने में विफल: mmap() विफल: %s
|